دیکشنری
امتیاز در دیکشنری
٤,٢٢٣
رتبه در دیکشنری
٩٤١
لایک
٤٢٥
دیسلایک
١٥
جدیدترین پیشنهادها
١ سال پیش
٢
This is no one's place That seat is free معنی جمله دوم در حقیقت به معنی خالی بودن صندلی است اما در کلام و محاوره به معنی جای کسی نبودن است
١ سال پیش
٢
?How did this happen ?How did you do that در حقیقت جمله دوم به معنی "چگونه اینکار رو کردی" معنی می دهد اما در حالت معمول و محاوره ای به معنی" چطور ا ...
١ سال پیش
٤
جمله امری for example: ?Open the door, will you در رو باز کن، میکنی؟ مثال فوق یک جمله امری است
١ سال پیش
٨
جمع و جور کردن ( اسباب و اثاثیه ) for example: I am going away tomorrow. I am packing my things today because there won't be time tomorrow من فردا ...
٢ سال پیش
١٤
بعضی اوقات به معنای "حومه شهر" هم به کار می رود For example Ann prefer to live in the country rather than live in city آنا ترجیح می دهد به جای زندگی ...
جدیدترین ترجمهها
ترجمهای موجود نیست.
جدیدترین پرسشها
پرسشی موجود نیست.
جدیدترین پاسخها
پاسخی موجود نیست.