دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٩,٨١١
رتبه
رتبه در دیکشنری
٤٩٩
لایک
لایک
٩٩٤
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢٦٤

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٠
رتبه
رتبه در بپرس
٧,٧٢٥
لایک
لایک
١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

یعنی کسی که بدون مجوز، پشت سر یه نفر وارد یه محل امن میشه. این یکی از رفتارهای نقض امنیتی حساب میشه.

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

اعطای نشان یا گواهی ، نصب برچسب یا پلاک از badge میاد برای مثال: Security badging or badging system

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

( در استرالیا ) شرایط کاری بصورت اقماری / پروازی Fly - In, Fly - Out

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

دست دست کردن

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
١

( به عنوان صفت ) خراب، گند، گه، مزخرف برای مثال: I had a shitful day ! روز مزخرفی داشتم

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٣ پاسخ
٢٣٥ بازدید

سلام  اسم من در کارت ملی به شکل "میرنادر میرصادق پور"  نوشته شده. در "میرنادر" و "میرصادق" فاصله وجود نداره.  این اسم رو چطور باید به انگلیسی بنویسم؟ آیا می‌تونم برای بهتر خوانده شدن در انگلیسی، از فاصله استفاده کنم؟ یا دقیقا همینی که در کارت ملی هست رو باید بنویسم؟ با تشکر

٤ ماه پیش
١ رأی

نه دوست من هرطور که درسته به انگلیسی بنویسید. حتی میتوانید میر را از نادر جدا بنویسید 

٤ ماه پیش