پاسخهای سام سپهری (٢)
٨٩
١
رأی
٢٦٥
بازدید
Mom and Dad got out our battery-powered lanterns, and everyone had their very own flashlight
١ سال پیش
٢
رأی
تشدیدکننده است. مثلی که میگوییم: اولِ اول. من اینجوری ترجمهش میکنم: هرکس چراغقوهای خودِ خودشو داشت.
١ سال پیش
١
رأی
١٦٩
بازدید
١
رأی
- انگیسی رو کاملاً هم خراب نکردم. (یعنی، مثلاً، چند سؤالمو درست پاسخ دادم.)
١ سال پیش