دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٧,١٣٥
رتبه
رتبه در دیکشنری
٥٨٨
لایک
لایک
٧٠٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٥٦
رتبه
رتبه در بپرس
١,٧٥٢
لایک
لایک
٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
١

بهترین معنی و مفهوم بنظرم اینه : فلان شخص که قبلاً در این موقعیت و پست بوده اونقدر موفق و ماهر بوده که "سطحِ توقع رو بالا برده" و حالا از فردِ جایگزی ...

دیدگاه
١

این اصطلاح برای توصیفِ افرادی به کار میره که "مسئولیت های متعددی" به عهده دارن و بسته به شرایط، " نقش های گوناگونی دارن و کارهای مختلفی انجام میدن. " ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
١

let slip یک idiom هست به معنای : " لو دادن و گفتنِ چیزی به صورت تصادفی و بدون قصدِ قبلی" " حرفی از دهان بیرون پریدن"

تاریخ
٣ روز پیش
دیدگاه
٢

⚫️ "a black hole" یک idiom هم هست : این اصطلاح در موضوعِ تجارت ، به معنای پروژه و سرمایه گذاری ای هست که پول ، زمان و انرژی زیادی صرفش میشه امّا هیچ ...

تاریخ
٤ روز پیش
دیدگاه
٢

یک verb هست به معنای : " خنده آرام و پنهانی کردن " معمولاً خندیدن به چیزی که خودش خنده دار نیست و خندیدن بهش هم کار خوبی نیست ، مثل سر خوردن و افتادن ...

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٣ روز پیش
متن
I took the liberty of cancelling your reservation.
دیدگاه
٠

من خودم ترتیبِ کنسل کردن رزرو شما رو دادم .

تاریخ
٣ روز پیش
متن
He told us only the bare bones of the story.
دیدگاه
٠

او فقط قسمت های اصلی و ضروری داستان رو بهمون گفت .

تاریخ
٣ روز پیش
متن
I can't tell you more than the bare bones of what happened.
دیدگاه
٠

من چیزی بیشتر از قسمت های اصلیِ اتفاقی که افتاده نمیتونم چیزی بهت بگم .

تاریخ
٣ روز پیش
متن
The supermarket's owner planned to postpone the grand opening until Saturday.
دیدگاه
٠

مالکِ سوپرمارکت برنامه ریزی کرده بود تا افتتاحیه بزرگ را تا روز شنبه به تعویق بیندازد.

تاریخ
١ هفته پیش
متن
Right now, the number 1 task is to work against the clock to save lives. Every single minute and every single second counts.
دیدگاه
٠

در حال حاضر ، مهم ترین وظیفه اینه که بکوب و سریع کار کنیم تا جان آدم ها رو نجات بدیم. هر دقیقه و هر ثانیه اهمیت داره .

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
١ پاسخ
٤٦ بازدید

 "Globalization Impact "  یعنی چی؟ میشه مثال بزنید تو جمله 

٣ ماه پیش
١ رأی

🌍 اصطلاحِ " تأثیر جهانی شدن" ( Globalization impact ) به مجموعه تغییرات و اثراتی گفته میشه که جهانی شدن (یعنی گسترش روابط  اقتصادی، فرهنگی، سیاسی و اجتماعی بین کشورها و جوامع مختلف) بر جوامع ، ا ...

٢ هفته پیش
٣ رأی
٦ پاسخ
٣٤٣ بازدید

معنی :   My brother`s going through that کسی میدونه

١ ماه پیش
٤ رأی

این  عبارت به این معنی هست که برادرم داره یک موقعیت یا تجربه سخت رو همین الان پشتِ سر میزاره ، داره با یک موقعیت  دشوار دست و پنجه نرم میکنه ، داره یک رنجی رو مُتحمل میشه . مثال : My brother is going through  lung cancer . برادرم داره با سرطان ریه دست و پنجه نرم میکنه .

١ ماه پیش