Mohamad daichi

Mohamad daichi

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



buying on impulse٠٢:٣٨ - ١٣٩٩/٠١/١٨از حوص خرید کردنگزارش
0 | 0
voracious٠١:٥٩ - ١٣٩٩/٠١/١٨حریصگزارش
12 | 0
hooker٢٢:٢٧ - ١٣٩٩/٠١/١٣prostitute جندهگزارش
21 | 1
jackhole٢٠:٠١ - ١٣٩٩/٠١/١٣jackhole jackass assholeگزارش
0 | 0
shove٢٠:٠٠ - ١٣٩٩/٠١/١٣shove هل دادن از push قوی تر give sb shoveتنه زدن به کسی shove off we shove the couch behind the door گزارش
25 | 1
harmless٠٣:٠٦ - ١٣٩٩/٠١/١٣بی ازار یا بی اسیبگزارش
2 | 1
lead line٠٣:٠٢ - ١٣٩٩/٠١/١٣عمق سنج take lead line & tell me how feet deep is the oceanگزارش
0 | 0
railing٠٢:٥١ - ١٣٩٩/٠١/١٣نرده the old man when coming up the stairs he has to get the railingگزارش
2 | 0
unremovable٠٣:٥٠ - ١٣٩٩/٠١/١٢غیر قابل رفع she spilt the coffee on the cloth and make a immense stain and I do guess its unremovableگزارش
0 | 0
upside down٢١:٤٨ - ١٣٩٩/٠١/١١بر عکس turn somthing upside down یعنی زیرو کردنگزارش
28 | 0
as such٢١:٣٨ - ١٣٩٩/٠١/١١بچه این بعضی ها اشتباه معنی کردند I'm a doctor and as a doctor i know what to prescribe I'm a doctor and as such a doctor i know what to prescribe ... گزارش
12 | 0
lowlife٠٣:٠٢ - ١٣٩٩/٠١/١١پستگزارش
7 | 0
film maker٠٢:٤٨ - ١٣٩٩/٠١/١١فیلم سازگزارش
7 | 0
goose٠٢:٣٩ - ١٣٩٩/٠١/١١goose جمعش میشه geese geese immigrate in winter by natureگزارش
5 | 1
goose٠٢:٣٧ - ١٣٩٩/٠١/١١بابا مجید این جا میشه غاز غاز گزارش
21 | 1
hysterical٠٢:٢٠ - ١٣٩٩/٠١/١١روده بر کننده بسیار خنده دارگزارش
7 | 1
reel٠٢:١٥ - ١٣٩٩/٠١/١١حلقه فیلمگزارش
7 | 1
stash٠٢:٤٩ - ١٣٩٩/٠١/٠٩مواد نمیشه گفت در اصل مخفی کردن why u try to stash the drug گزارش
12 | 1
chump٠٢:١٦ - ١٣٩٩/٠١/٠٩احمقگزارش
21 | 0
don't cut him off٢٠:٥٣ - ١٣٩٩/٠١/٠٨اصطلاح رانندگی جلوش نپیجگزارش
0 | 0
ungrateful٠٣:٥٩ - ١٣٩٩/٠١/٠٧قدر نشناسگزارش
16 | 0
gag٠٢:٥٧ - ١٣٩٩/٠١/٠٧دهان کسی رایگان the theives gagged the ownerگزارش
0 | 16
heist٠٢:٣٤ - ١٣٩٩/٠١/٠٧سرقت کردن البته چیزهای با ارزش و مسلحانهگزارش
7 | 1
pimp٠٢:٢٧ - ١٣٩٩/٠١/٠٧کس کشی کردنگزارش
34 | 1
after ever٠٦:٢٩ - ١٣٩٩/٠١/٠٦برای همیشه forever forgoodگزارش
0 | 0
flirt٠١:١٣ - ١٣٩٩/٠١/٠٥لاس زدنگزارش
64 | 1
lunatic١٣:١٤ - ١٣٩٩/٠١/٠٣دیوانهگزارش
12 | 0
trespass٠١:٤٨ - ١٣٩٩/٠١/٠٣خلاصه بگم بی اجازه وارد ملک کسی شدنگزارش
28 | 1
mixture٠١:٠٢ - ١٣٩٩/٠١/٠٣i tried baking a cake with mixture of a sack of wheat flour and one white egg ans some sugarگزارش
9 | 1
feud١٦:٠٤ - ١٣٩٩/٠١/٠١خصومت دشمنی داشتن feud fuel سوخت feud with sbover sth our tribes feud with eachother over the territoryگزارش
7 | 0
tragic١١:٥٩ - ١٣٩٨/١٢/٢٩مصیبتگزارش
5 | 1
declare٠٢:٢٠ - ١٣٩٨/١٢/٢٥اعلام یا اعلان کردنگزارش
21 | 0
maid٠١:٣٥ - ١٣٩٨/١٢/٢٤خدمتکارگزارش
18 | 1
mercenary٠١:٠٢ - ١٣٩٨/١٢/٢٤مزدور کسی که برا پول هر کاری بکنهگزارش
25 | 0
mysterious٠٠:٣١ - ١٣٩٨/١٢/٢٤مرموز یا اسرار آمیز this is a mysterious house and i can hear screaming of ghosts everynightگزارش
9 | 1
hand around٠١:٠٠ - ١٣٩٨/١٢/٢١دست به دست کردن چیزی pliz pick up one and hand around the restگزارش
9 | 0
pharisee٠٢:٠٣ - ١٣٩٨/١٢/٢٠ریاکارگزارش
0 | 0
hale٠٠:١٦ - ١٣٩٨/١٢/١٧she's hale and heartyاون سالم و سلامتگزارش
2 | 0
agitated٠١:٠٨ - ١٣٩٨/١٢/١٦آشفته پریشانگزارش
14 | 0
soak٠٣:٢١ - ١٣٩٨/١٢/١٠خیس کردن یا شدنگزارش
32 | 0

فهرست جمله های ترجمه شده



callous١٩:٠٩ - ١٣٩٩/٠١/١٥
• Her callous attitude repels me.
رفتار سنگ دلانه او مرا بیزار کرد
0 | 0
admission٠٣:٢٤ - ١٣٩٩/٠١/١٣
• Admission to this movie is only two dollars.
بلیط ورود برای این فیلم. فقط دو دلار
5 | 0
hothead٠٣:٠٩ - ١٣٩٩/٠١/١١
• The riots were started by a few hot-headed youths.
شورش ها توسط تعداد جوانی زود خشم یا عصبانی شروع شد
0 | 0
step out٠٣:٠٦ - ١٣٩٩/٠١/١١
• It's impossible to get me to step out.
این غیر ممکن که بتونی منو از اینجا بیرون ببری
0 | 0
furious١٦:٤١ - ١٣٩٩/٠١/٠٩
• He is furious at the way his wife has been treated.
اون از این طوری که همسرش رفتار کرده است عصبانی هست
2 | 1
furious١٦:٣٠ - ١٣٩٩/٠١/٠٩
• Furious citizens rioted, setting fire to buildings and looting shops.
شهروندان خشمگین شورش کردند و ساختمان هارو با آتش کشیدند و مغازه هارو غارت کردند
23 | 1
insatiable٠٢:٤٠ - ١٣٩٨/١٢/١٨
• She had an insatiable hunger for knowledge.
اون اشتیاق سیرنشدنی برای دانش داشت
7 | 0
lavatory٠٢:١٥ - ١٣٩٨/١٢/١٥
• May I use your lavatory I'm bursting!
ممکنه از دست شویی تون استفاده کنم دارم میترکم
5 | 0