تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

How does smoking harm your body ? harm = damage = harmful

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Tourist can see the falls from the Argentina side or the Brazilian side.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جمله پرکاربرد انگلیسی things happen به این معنی است که “اتفاقه دیگه، میوفته!” و درست مثل زبان فارسی، زمانی از things happen استفاده میشود که میخواهید ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

اصطلاح Fingers crossed برای زمانی است که میخواهید برای کسی آرزوی موفقیت کنید و یا میخواهید کارش خوب پیش برود. *معمولا انگشتان حاتی خاص میگیرد ! *

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

وقتی چیزی برامون مهم نیست یا اهمیتی نداره و فرقی نداره از این عبارت استفاده می کنیم .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

For examole : Signs for an ailment

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

برای مثال ، فرض کنید که فردی به شما میگه که "فلانی شنیدم که شغلی پیدا کردی؟!" در همین عین که شما برگاتون رو دارید از روی زمین جمع می کنید می تونید ا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

وقتی که زندگیت رواله و همه چیز درسته و برای مثال فردی می پرسه "چه خبر ؟ " شما می تونید از این عبارت استفاده کنید. ترجمه اون رو میتونید شکایتی نیست ، ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

city به معنی شهر است . town به معنی شهرستان است . *تقسیمات با ایران متفاوت است ، این ترجمه نسبتا نزدیک ان است ! *

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

city به معنی شهر است . town به معنی شهرستان است . *تقسیمات با ابران متفاوت است ! *

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Printed report. A journalist usually makes it.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

با توجه به موقعیت معنی های متفاوتی دارد : گشت و گذار - جستجو - موج سواری برای مثال : - One of my hobbies is searching the internet یکی از سرگزمی های ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

Watching horror movies is way too scary for me. Way too = very

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

شیب دار - سطح شیب دار

٢