جدیدترین پیشنهادها
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
میشه دولت پنهان مربوط به گروهی که خارج از چهارچوب دولت مشغول فعالیت است
معنی اصطلاح محاوره ای "Money burns a hole in one's pocket."
منظور از فرد ولخرجی است که پول تو جیبش دوم نمیاره و زود خرجش میکنه
مزایا و سود بلند مدت
ترجمه ی روان ومعادل فارسی برای : " Organizational routinization " چی میشه ؟
ترجمه لفظی میشه روتین سازمانی یعنی مجموعه کارهای منظمی که سازمان با روند مشخصی انجام میده
"تو پوست خودم نمیگنجم " به انگلیسی چی میشه ؟
برای بیان خوشحالی بیش از حد معمولا این اصطلاح به کار میره Over the moon