٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٦٤ بازدید

Suggest a movie/serial  یا Suggest a movie/series  کدوم درست تره

٢ هفته پیش
١ رأی

serial به معنای سریال تلویزیونی مصطلح نیست. Suggest a movie/series  جمله ی بالا صحیح است. در ضمن SERIES به معنای سریال تلویزیونی اسم جمع به شمار می آید مثل گروه، ملت، دسته و غیره. یعنی مفهوم جمع دارد اما از قوائد مفرد تبعیت می کند. پس suggest a series درست است.

٢ هفته پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٨ بازدید

سلام چرا اینجا از out استفاده شده معنی وهمینطور کاردبردش چی میشه؟ He ran toward the village crying out with all his might: He yelled out with all his might

١ ماه پیش
١ رأی

crying  out: ایجاد صدای بلند (فریاد زدن) بر اثر درد، ترس یا از سر شگفت زدگی و غیره. (merriam-webster.) او  در حالی که با تمام توان خود فریاد می زد، به طرف دهکده دوید. cry و cry out و بخصوص yelling و yelling out  چندان تفاوتی به لحاظ معنایی و کاربرد با هم ندارند. 

٤ هفته پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٥٧ بازدید

معنی no one چیه و کجا استفاده میشه ازش؟

٢٠
١ ماه پیش
١ رأی

no one به معنای هیچ کس است و ضمیر نامعین (Indefinite pronoun) به شمار می آید، و چه در نقش فاعلی و چه مفعولی به کار برده می شود: No one knows. هیچ کس نمی داند. I saw no one. هیچ کس را ندیدم.

١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٨٨ بازدید

خوشبحاله شوهرت درسته؟ یا خوشبحال شوهرت؟ ‌ اینا موصوفو صفتن؟

١ ماه پیش
١ رأی

در واقع «خوش به حالِ شوهرت» صحیح است که «خوش» صورت تغییر یافته ی «خوشا» است. «حالِ شوهرت» در این جا  یک ترکیب اسمی اضافی (مضاف مضاف الیه) می باشد.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩ بازدید

ساختار گرامری جمله مربوط به چه زمانی است؟ Have you ever heard about quinine

١ ماه پیش
١ رأی

در تایید Katashi بله زمان حال کامل است، آیا تا به حال در بابِ کینین شنیده اید؟ عملی که از یک زمان در گذشته شروع شده و تا بحال ادامه داشته است. 

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣١ بازدید

The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks داخل دیکشنری این لغت رو generous and  kind معنی کرده.لطفا اگر کسی می دونه راهنمایی کنه

١ ماه پیش
١ رأی

من مقداری جستجو کردم، این  جمله که از پیرمرد و دریای همینگوی است ظاهراً برای بسیاری پرسش برانگیز بوده است. من در همین جستجوی مختصر و سطحی دو تعبیر را دیدم.  1- برخی باور داشتند benevolent د ...

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٦ بازدید

تفاوت talk و speak در چیست؟  

١ ماه پیش
١ رأی

1-  در speak  عمدتا تمرکز بر روی گوینده است، کسی که دارد کلمات را ادا می کند.  اما در talk تمرکز بر روی گوینده و حداقل یک شنونده است، در واقع معنای دورتر talk را می توان «گفتگو کردن» ...

١ ماه پیش