دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢٢,٧١٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢٠٣
لایک
لایک
٢,٣٢٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٣٠٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٦,٥٥٦
رتبه
رتبه در بپرس
١٠
لایک
لایک
٩٠٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٣٢

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

طلاق عاطفی ( با اینکه از هم جدا نشده اند، ولی دور از هم و درمکان مختلف یا تخت مختلف هستند!! )

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
٠

پایین آوردن ( از بالا به پایین ) ، مثل پایین آوردن عکس یادداشت کردن و نوشتن پایین کشیدن یا آوردن لباس مثل شلوار یا لباس زیر ( شورت )

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
٠

زیرا ، برای اینکه کاهو کسینوس

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
٠

مقامات مراجع

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
٠

متصدیان امر مسوولین

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٦ سال پیش
متن
For years the directors have been fattening on the efforts of the workers.
دیدگاه
٩

در طول سالیان ، مدیران بواسطه تلاشها و زحمات کارگران ، چاق شده اند .

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
٧ پاسخ
١,٦٠٣ بازدید
چند گزینه‌ای

ز گریه بلبله وز ناله بلبل گره بر دل زده چون غنچهٔ گل ✏ «نظامی»  

٢ هفته پیش
٠ رأی

در بیت «ز گریه بلبله وز ناله بلبل»، واژه "بلبل" به معنای پرنده‌ی نماد عشق و محبت در ادبیات فارسی و شعر است که در اینجا اشاره به نوعی پرنده‌ی عاشقانه دارد. با توجه به گزینه‌ها: گزینه 1: یک نوع کوز ...

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٢ بازدید
چند گزینه‌ای

معنی دقیق و مفهومِ سه کد واژه ؛  جان ، جانا ، جانان  در ادبیات عرفانی چیست؟ هر کد واژه ، فقط یک معنی دارد .   و برای هر کدام ، چند مترادف که در اشعار آورده شده ، بگوئید . 

٢ هفته پیش
١ رأی

در ادبیات عرفانی، معانی و مفاهیم کلمات جان، جانا، جانان اغلب الهام‌گرفته از مفاهیم عمیق معنوی و عشق الهی است: ۱. جان معنی دقیق: نفس، روح، ذات انسانی که در ارتباط با خدا و معنویت است. مترادف ...

٢ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٧١ بازدید

Let’s catch up today  معنی فارسی

١ ماه پیش
٠ رأی

ترجمه‌های طبیعی و متنوع برای جمله "Let’s catch up today": رایج‌ترین ترجمه (دوستانه/غیررسمی): "بیا امروز یه وقت باهم حال کنیم / گپ بزنیم." (مناسب برای دوستان یا آشنایان نزدیک) ترجمه حرفه‌ای‌ ...

٣ هفته پیش
٢ رأی
تیک ١١ پاسخ
١,٨٦٥ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

سلام، لطفاً این شعر را برایم ترجمه بفرمایید.تحت‌اللفظیش رومی دونم. Mene göre sevgi bir dene  Sene göre milyon dene var  Zülüme artıq alışmışam  Men varam keder yene var  Men axı d ...

١ ماه پیش
٠ رأی

عشق را من یک نَفَس بیش ندیدم عشق را تو میلیونها بار چشیدی من به این درد خو کردم، خو گرفتم غم من ماند، ولی تو باز رفتی من که از سنگ نبودم، بی‌حس و جان نبودم هر چه با تو پیوندم بود، چه شد کو؟ گر به ...

٣ هفته پیش
٢ رأی
تیک ١٢ پاسخ
١,٨٠٧ بازدید
٢٤,٠٠٠
تومان

آیا توسعه دستیار هوش مصنوعی در حوزه منابع انسانی به معنای بازنگری در روابط انسانی سازمانی است؟ چگونه می‌توان از نظریه اخلاقی و انسان‌محور در طراحی این دستیارهای هوش مصنوعی استفاده کرد تا احترام به انس ...

١ ماه پیش
٠ رأی

۱. تأثیر هوش مصنوعی بر روابط انسانی سازمانی و اخلاق انسان‌محور بازنگری در روابط کار: هوش مصنوعی با خودکارسازی فرآیندهای تکراری (مثل غربالگری رزومه یا پرداخت حقوق)، فضایی ایجاد می‌کند که انسان‌ها بر تع ...

٣ هفته پیش