دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٨٣٦
رتبه
رتبه در دیکشنری
٣,٨٧٣
لایک
لایک
٢٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١,٢٣٥
رتبه
رتبه در بپرس
١٨٢
لایک
لایک
٥٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

دیدگاه
٦

کوفه بودن مخ : مخش کوفه است : کله اش خرابه اعصابش داغونه حالیش نیست و ملاحظه کسی رو نمی کنه

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٣

بانو، بی بی ( رجوع شود به بانو در لغت نامه دهخدا )

دیدگاه
٤

I've lost my train of thought.

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٨

محیا بر وزن مَفعل که ریشه ی آن حیّ است، یعنی زندگی، مکان و زمان زندگی. و چه زیباست. عزیزان لطفاً دقت کنید؛ درست است که در قرآن و دعاها آمده ولی از ا ...

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
١ سال پیش
متن
The wardrobe was too heavy for me to move on my own.
دیدگاه
١

کمد لباس آن قدر سنگین بود که خودم تنهایی نمی توانستم آن را حرکت دهم. ( جابه جا کم )

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٣ پاسخ
١٥٠ بازدید

معنی اصطلاح  " books and friends should be few but good"

١٠ ماه پیش
٢ رأی

سلام یعنی دوستان و کتاب ها باید کم و گزیده باشند. البته اصلش اینه : ...few in number  & good in quality  یعنی در کتاب داشتن و رفیق داشتن، تعداد مهم نیست، کیفیت مهمّه .

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٣٦ بازدید

ضرب المثل   "Opportunities don't happen. You create them. "  معادل فارسی داره ؟

١٠ ماه پیش
٤ رأی

سلام ضرب المثل نیست. یه جمله انگیزشیه: فرصت‌ها(ی زندگی) اتّفاقی نیستن (بلکه) شما اونا رو می‌سازین. یا فرصت‌ها اتّفاق نمی‌افتن،خلق می‌شن.  

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٢٦ بازدید

به دنبال واژگانی می گردم که هم در زبان فارسی و هم در زبان انگلیسی یک ریخت با تلفظ و معنا یکسان باشند مانند: Name نام Idea ایده Mean معنی Mortal مُرداد Immortal اَمُرداد Bad بَد Mother مادر Brother برادر Orange نارنج(ـی)

١ سال پیش
٣ رأی

سلام number  نمره stable اصطبل  star ستاره no نه omelet املت kebab کباب spinach اسفناج sugar شکر  thunder  تندر saffron زعفران canary قناری ...

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٢١ بازدید

آقا؟  آغا؟  آقا ننه؟( آق ننه؛شیرزن با ننه آقا تفاوتی دارد) این کلمات با یک تلفظ هستند! جاگزین مناسب این کلمات به فارسی چی میشه؟ ترجمه درست به E ؟ eunuch؟ esquire ؟ Leona?

١ سال پیش
٤ رأی

سلام آقا برای مردان و آغا برای خواجگان و نیز زنان است به‌کار بردن این واژه برای زنان  به معنی بانو، خانم محترم، شاهدخت  پس آغ ننه درست است. ننه‌ آغا یعنی ننه خانم، مادر خانم (منظور مادرزن ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٣ بازدید

فرق  " Department و Segment"  د رسازمان ها  چیه ؟

١ سال پیش
١ رأی

سلام  department: بخش یا اداره.   بیش‌تر به واحدهای سازمانی اشاره دارد. درواقع به تقسیم‌بندی‌های رسمی و سازمانی اشاره دارد. [مثال:  Human Resource Departmen:   دپارتمان منابع ا ...

١ سال پیش