درود
در پاسخ به کاربر رضا ش. . . . .
که گفته بودند ، واژه کد یعنی همان کت به معنی وقت در زبان کردی هست.
باید بگم ، که خیر دوست گرامی ، این دو واژه کد و کت یکی نیستن ، و معانی آنها با هم فرق داره و کلا دو واژه جدا هستن از هم .
... [مشاهده متن کامل]
واژه کد در زبان پارسی پهلوی به معنای خانه و محل زندگی به کار میرفته ، مانند �
1 . کد خدا ( اصطلاح عامیانه یعنی خانه و محل زندگی کسی که انسان ارجمند و بزرگی هست ) ، ،
2 . دهکده ( خانه های ده ، چند خانه دور هم ساخته شده و تشکیل دهکده دادند ) ،
3 . گل کده ( گلخانه ) ،
4 . غم کده ( خانه غم ، محل زندگی غم )
5 . ماتم کده
6 . کدبان ( کد ( خانه ) بان ( یعنی نگهبان و نگه دارنده ، مراقبت کننده ) )
این واژه بان به معنای مراقب و نگه دارنده. رو توی واژ ه های زیادی مانند ، باغبان ، پاسبان و. . . . . هم میبینیم .
واژه پارسی کد ( خانه ) و کت ( وقت ) در زبان کردی ( کوردی ) ، یکی نیستن و با هم فرق دارند کلا جدا از هم هستن
همانگونه که کلمات 1. خوب و چوب 2. گرد و سرد
3. گرم و سرم 4. گرز و مرز و. . . . . یکی نیستن و با هم فرق دارند .
کدبان ( نگهبان خانه ، مرد خانه ) و کدبانو ( کد ( خانه ) بانو ( خانم ) ) هر دو مکمل یک دیگر هستند
خلاصه یعنی
1 . بان � آقا ، مرد
2 . بانو � خانم ، زن
3 . کد � خانه ، محل زندگی
4 . کد بان � مرد خانه ، نگهبان خانه ، آقا ، کیا ، سرور
5 . کد بانو ، بانو � خانم خانه ، زن
درود
در پاسخ به کاربر رضا ش. . . . .
که گفته بودند ، واژه کد یعنی همان کت به معنی وقت در زبان کردی هست.
باید بگم ، که خیر دوست گرامی ، این دو واژه کد و کت یکی نیستن ، و معانی آنها با هم فرق داره و کلا دو واژه جدا هستن از هم .
... [مشاهده متن کامل]
واژه کد در زبان پارسی پهلوی به معنای خانه و محل زندگی به کار میرفته ، مانند � 1 . کد خدا ( اصطلاح عامیانه یعنی خانه و محل زندگی کسی که انسان ارجمند و بزرگی هست ) ، ، 2 . دهکده ( خانه های ده ، چند خانه دور هم ساخته شده و تشکیل دهکده دادند ) ، 3 . گل کده ( گلخانه ) ، 4 . غم کده ( خانه غم ، محل زندگی غم ) 5 . ماتم کده
6 . کدبان ( کد ( خانه ) بان ( یعنی نگهبان و نگه دارنده ، مراقبت کننده ) )
این واژه بان به معنای مراقب و نگه دارنده. رو توی واژ ه های زیادی مانند ، باغبان ، پاسبان و. . . . . هم میبینیم .
واژه پارسی کد ( خانه ) و کت ( وقت ) در زبان کردی ( کوردی ) ، یکی نیستن و با هم فرق دارند کلا جدا از هم هستن
همانگونه که کلمات 1. خوب و چوب 2. گرد و سرد
3. گرم و سرم 4. گرز و مرز و. . . . . یکی نیستن و با هم فرق دارند .
کدبان ( نگهبان خانه ، مرد خانه ) و کدبانو ( کد ( خانه ) بانو ( خانم ) ) هر دو مکمل یک دیگر هستند
خلاصه یعنی
1 . بان � آقا ، مرد
2 . بانو � خانم ، زن
3 . کد � خانه ، محل زندگی
4 . کد بان � مرد خانه ، نگهبان خانه ، آقا ، کیا ، سرور
5 . کد بانو ، بانو � خانم خانه ، زن
در اوستایی، واژه ای داشتیم به نامِ {هَچ}.
1 - چه دگرگونی های آوایی ای میتوانیم بر آن بِکار بَست؟
دگرگونی آوای {چ/ش}.
پس واژه {هَش} ساخته میشود. /بنا بر چَمِ این واژه که برابر {دنبال کردن، پیگیری} است، میتوانیم از آن برای {هَش/هَشتَگ} بِکار ببریم.
... [مشاهده متن کامل]
کارواژه {هَشیتَن} ساخته میشود/بن کنونی {هَش} است/با افزودن پسوند {ار/ه} واژه {هَشا/هَشه} ساخته میشود. /از خود {هَش} نیز میتوان بکار برد.
از میان این سه، واژگان {هَش/هَشار} بِهتر هستند.
در پارسی امروزی، واژه {خَش} را داریم که میتوان از آن نیز برای واژه سازی به جای {کُد/پَسورد} به کار برد.
پیشنهاد بنده {خَشَک} به جای {کُد} و {خَشار} به جای {پسورد} است. /پسوند های {َک} و {ار}.
واژگان پیشنهادی در پایان:هَش/هَشار/خَشَک/خَشار
پشتوانه ( ها ) :رویه 1524 از نِبیگِ {فرهنگ واژه های اوستا}
بِدرود!
به جای واژه "کُد" بگوییم "رَد، رَگه".
"کُد" را میتوانیم بگوییم "نشان، نشانه" است و این واژه "نشان" برابر "رَد، رگه" است. پس می توان به جای "کُد" که خیلی ساده و کوتاه است و برای همین سر زبان ها افتاده، بگوییم "رَد" که باز هم خیلی ساده و کوتاه است و از نگاه من از "کُد" هم آسان تر است!
... [مشاهده متن کامل]
پس:
نادرست:کُد درون شدن به گوشی تو چیست؟
درست تر:رَدِ درون شدن به گوشی تو چیست؟
بدرود!
واژه کد
معادل ابجد 24
تعداد حروف 2
تلفظ [kad]
نقش دستوری اسم
ترکیب ( اسم ) ‹کت، کده›
مختصات ( کَ دّ ) [ ع . ] ( مص ل . )
آواشناسی kod
الگوی تکیه S
شمارگان هجا 1
واژه ی کد از ریشه ی واژه ی پارسی کده است.
... [مشاهده متن کامل]
واژه کده
معادل ابجد 29
تعداد حروف 3
تلفظ [kade]
ترکیب ( پسوند ) [پهلوی: katak] ‹ کد›
مختصات ( کُ دِ ) ( اِ. )
منبع لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی عمید
فرهنگ فارسی معین
فرهنگ فارسی هوشیار
واژگان مترادف و متضاد
عالی
کُد، دستور، فرمان، فرمول
معنی کامل کت در کوردی به معنی وقت است وقتی در قدیم گفته اند کت بانو یعنی بانوی وقت کت خدا یعنی رییس وقت وبدرستی معنی این کلمه همین بوده که در قدیم در ایران مخصوصا درزمان ساسانیان بکار رفته است ولی متاسفانه
... [مشاهده متن کامل] با حمله ی اعراب ودیگر ملت ها شیرازه ی زبان ساسانیان ودرکل ملت ایران بهم خورده و زبان ایرانی که همه ی آنها یکی بوده به مرور زمان از همدیگر تاحدودی دور شده اند وبعضی ازکلمات فقط در بعضی لهجه ها به یادگار مانده است ولی با قطعیت تمام میشه گفت معنی درست کلمه کت یاکات که امروز در فرهنگ لغت فقط نوشته میشه وبجز مردم کورد کس دیگری آن را بکار نمی برد بصورت کد ثبت شده است در ادبیات کوردی به جا مانده است. . .
کد ( برنامه نویسی ) =دستور
کد=گذرواژه ، رمز
کد= شماره ، پیش شماره
کُد
واژه ای ایرانی - اوروپایی ، همریشه با خَت ( خَط ) پارسی .
در نبیگ های ریشه شناسی اوروپایی به مینه های :
separate , tail , book ، write آمده است.
می توان به سورشِ " خَد" به کار بُرد زیرا هم یک هِگائی ( هجایی ) و از نگر گویش به کُد نزدیک ، و هم از دید میناشناسی " خَد" گونه ای وات یا حَرف ( هَرف ) یا شماره است که با خَد ( خَت/ خَط ) نوشته میشود.
... [مشاهده متن کامل] شاید "رمزینه"
دوستان هم پیشنهادهای خوبی دادند
Kodسازه ای برای نگهداری احشام در زبان ملکی گالی بشکرد
کد گخ ( طویله گاو )
کد مرگ ( خونه مرغ )
شناسه ( بجای کُد )
از دید من، برابرهای یاد شده در بالا ( راز، شماره ) هیچکدام آرش � کُد� را دربرندارند؛ واژه ی �شناسه� برابر درست تری برای آن است؛ گرچه، شاید با چستجو در ریشه های باستانی زبان پارسی بتوان برای آن، واژه ی باریک تری نیز ساخت و پرداخت.
یکی از معانی دیگر کد گدایی کردن است.
کلان نگر . فردی که همه جوانب را می سنجد . فردی که تصمیم گیری های کلان می نماید فردی که تصمیم سازی های کلان ارائه می دهد
مثل کد بانو کدخدا کدآما
رازینه
در زبان لری بختیاری به معنی
کت. کمره ی کوه.
Kad
دست رنج
با تلفظ Code انگلیسی:
گذر واژه، رمز، واژه عبور
درقدیم به معنی خانه. باجه و کیوسک. امروزه در کلماتی مثل کدبانو و کدخدا هنوز هم کاربرد دارد.
نیز به معنای نوعی پلاژ است که اهالی دزفول ؛ در دیواره ی تپه های کنار رود دز ؛ به مانند غار حفر می کنند .
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٩)