فرهنگ اسم ها
معنی: شیر، دلاور، ( عربی، هزبر ) ( در قدیم )، ( به مجاز ) پهلوان، مرد دلاور
برچسب ها: اسم، اسم با ه، اسم پسر، اسم عربی، اسم فارسی، اسم مذهبی و قرآنی
لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی
فرهنگ معین
فرهنگ عمید
مترادف ها
چاپار، شیر، برج اسد، شیر نر، هژبر
فارسی به عربی
پیشنهاد کاربران
یک بررسی دقیق و مستند از ریشه ی واژه ی �هژبر� ارائه کنم و منابع معتبر هم در پایان ذکر کنم.
- - -
بررسی ریشه و تطور تاریخی واژه ی �هژبر�
1. اوستایی و فارسی باستان
در متون اوستایی، واژه هایی با ریشه ی haθra - یا hazra - وجود دارند که به معنای �نگهدارنده، پاسدار، حافظ� هستند. این ریشه ها در زمینه ی حفاظت از اموال، زمین، یا حتی ارزش های دینی به کار می رفته اند.
... [مشاهده متن کامل]
haθra - / hazra - : حفاظت، نگهداری، پاسداری
نمونه در اوستا: haθra - : �نگهداری کردن� ( اغلب در متون دینی و آیینی )
2. فارسی میانه ( پهلوی )
در فارسی میانه، ساختار ترکیبی �هژ بر� رایج شده است.
هژ - : برگرفته از ریشه ی اوستایی haθra - ، معنای �نگهدارنده�
- بر: پسوند فارسی میانه که نقش �دارنده� یا �کننده� را دارد
بنابراین ترکیب �هژبر� به معنای �دارنده ی نگهداری� یا �حافظ و نگهبان� شکل می گیرد.
3. فارسی کلاسیک و معاصر
در ادبیات فارسی کلاسیک، این واژه گاهی برای نام افراد به کار رفته است و مفهوم اصلی آن �نگهدارنده� یا �حامی� بوده است. در متون معاصر نیز معنای اولیه حفظ شده و معمولاً به عنوان نام شخص یا لقب به معنای �حافظ و نگهبان� استفاده می شود.
- - -
جمع بندی
ریشه ی واژه ی �هژبر� اوستایی و فارسی باستان است ( haθra - / hazra - )
ترکیب با پسوند - بر در فارسی میانه انجام شده
معنا در طول تاریخ پایدار بوده: �نگهدارنده، حامی، حافظ�
- - -
منابع معتبر
1. بویس، آرتور. A History of Persian Language. Cambridge University Press, 2018.
2. استرنبورگ، هلموت. Old Persian Grammar. Harrassowitz Verlag, 2005.
3. دانشنامه ایرانیکا: مقاله �Personal Names in Middle Persian� ( iranicaonline. org )
4. هرتسفلد، اریک. Avestan Language and Grammar. Brill, 1966.
5. هدایت، صادق. لغت نامه فارسی میانه و اوستایی. تهران، 1383.
—
- - -
بررسی ریشه و تطور تاریخی واژه ی �هژبر�
1. اوستایی و فارسی باستان
در متون اوستایی، واژه هایی با ریشه ی haθra - یا hazra - وجود دارند که به معنای �نگهدارنده، پاسدار، حافظ� هستند. این ریشه ها در زمینه ی حفاظت از اموال، زمین، یا حتی ارزش های دینی به کار می رفته اند.
... [مشاهده متن کامل]
haθra - / hazra - : حفاظت، نگهداری، پاسداری
نمونه در اوستا: haθra - : �نگهداری کردن� ( اغلب در متون دینی و آیینی )
2. فارسی میانه ( پهلوی )
در فارسی میانه، ساختار ترکیبی �هژ بر� رایج شده است.
هژ - : برگرفته از ریشه ی اوستایی haθra - ، معنای �نگهدارنده�
- بر: پسوند فارسی میانه که نقش �دارنده� یا �کننده� را دارد
بنابراین ترکیب �هژبر� به معنای �دارنده ی نگهداری� یا �حافظ و نگهبان� شکل می گیرد.
3. فارسی کلاسیک و معاصر
در ادبیات فارسی کلاسیک، این واژه گاهی برای نام افراد به کار رفته است و مفهوم اصلی آن �نگهدارنده� یا �حامی� بوده است. در متون معاصر نیز معنای اولیه حفظ شده و معمولاً به عنوان نام شخص یا لقب به معنای �حافظ و نگهبان� استفاده می شود.
- - -
جمع بندی
ریشه ی واژه ی �هژبر� اوستایی و فارسی باستان است ( haθra - / hazra - )
ترکیب با پسوند - بر در فارسی میانه انجام شده
معنا در طول تاریخ پایدار بوده: �نگهدارنده، حامی، حافظ�
- - -
منابع معتبر
1. بویس، آرتور. A History of Persian Language. Cambridge University Press, 2018.
2. استرنبورگ، هلموت. Old Persian Grammar. Harrassowitz Verlag, 2005.
3. دانشنامه ایرانیکا: مقاله �Personal Names in Middle Persian� ( iranicaonline. org )
4. هرتسفلد، اریک. Avestan Language and Grammar. Brill, 1966.
5. هدایت، صادق. لغت نامه فارسی میانه و اوستایی. تهران، 1383.
—
با درود
مطمئن هستید که این نام عربی است ؟؟ آخه عرب ها واژه ژ رو ندارند . و ممکنه از زبان پارسی به عربی رفته باشه و هژبر به هزبر. تبدیل شده باشه. !!! ، آخه اگه از عربی به زبان پارسی اومده بود خوب چه نیازی بود که هزبر به هژبر تبدیل بشه ، چون ایرانی ها هر دو واژه ژ ، ز رو دارند . بعدشم منبع این واژه کجاست ؟؟ یعنی فقط چون توی قرآن ممکنه اومده باشه ؟؟؟ خوب تو کتاب قرآن واژه های عبری هم اومدن و این دلیلی محکمی نشد .
... [مشاهده متن کامل]
با این حال راستش من مطمئن نیستم که این واژه مال کدام زبان هست !!
مطمئن هستید که این نام عربی است ؟؟ آخه عرب ها واژه ژ رو ندارند . و ممکنه از زبان پارسی به عربی رفته باشه و هژبر به هزبر. تبدیل شده باشه. !!! ، آخه اگه از عربی به زبان پارسی اومده بود خوب چه نیازی بود که هزبر به هژبر تبدیل بشه ، چون ایرانی ها هر دو واژه ژ ، ز رو دارند . بعدشم منبع این واژه کجاست ؟؟ یعنی فقط چون توی قرآن ممکنه اومده باشه ؟؟؟ خوب تو کتاب قرآن واژه های عبری هم اومدن و این دلیلی محکمی نشد .
... [مشاهده متن کامل]
با این حال راستش من مطمئن نیستم که این واژه مال کدام زبان هست !!
جهانشیر
با درود
هژبر ( هُ. ژَ. ) =[پارسی] برساخته از هِزَبْر، دلیر، شیر.
با درود
هژبر ( هُ. ژَ. ) =[پارسی] برساخته از هِزَبْر، دلیر، شیر.
هژبر عربی نیست تو شاهنامه هم اومده عربا هم ژ ندارن میگن هزبر حرف بیخود نزنید
هُژَبر= شر، دلیر، هُزَبر، شرنر
برگرفته از فرهنگ نامه ( ( چیلو ) ) .
اسل شناسی واژگان فارسی از ( ( زبان روزمره ) ) و ( ( زبان سازی دیرینه و نو ) ) .
نویسنده :
#مسعودلشکر نجم آبادی - امیرمسعودمسعودی
... [مشاهده متن کامل]
#آسانیک گری
#چیلو
#chilloo
#asaniqism
#امیرمسعودمسعودی
# آسانیکا
#asaniq
#Taksoo
#نازنین - علیپور
#مهدی - اباسلط
#فرشید - سرباز - وتن - رشید
#نهال - بهداد - فر
#محمد - رویایی
#ضیا - همایون
#نادر - رهسپار
#اردشیر - سمسار
#اوج - اندیشان - آزاد
راهنمای بهره برداری و اسفایده.
ساختار نوشته شدن برابری واژه ها :
اسل= ساختگی= اسل های دیگر
برگرفته از فرهنگ نامه ( ( چیلو ) ) .
اسل شناسی واژگان فارسی از ( ( زبان روزمره ) ) و ( ( زبان سازی دیرینه و نو ) ) .
نویسنده :
#مسعودلشکر نجم آبادی - امیرمسعودمسعودی
... [مشاهده متن کامل]
#آسانیک گری
#چیلو
#امیرمسعودمسعودی
# آسانیکا
#نازنین - علیپور
#مهدی - اباسلط
#فرشید - سرباز - وتن - رشید
#نهال - بهداد - فر
#محمد - رویایی
#ضیا - همایون
#نادر - رهسپار
#اردشیر - سمسار
#اوج - اندیشان - آزاد
راهنمای بهره برداری و اسفایده.
ساختار نوشته شدن برابری واژه ها :
اسل= ساختگی= اسل های دیگر
عالی محمدحسن هژبری
اصلا زبان عربی ژ داره که نوشتین هربی
شیر ( lion )
شیرآقا اسم تکمیل شده از شیر و آقا میباشد که این دو با هم به معنی جوانمرد میباشد. شیر: نام فارسی است به معنی هژبر: گرچه درافغانستان بیشترین افراد به این اسم یاد میشوند. ویک نام محبوب است لطفا این اسم را
... [مشاهده متن کامل]
... [مشاهده متن کامل]
هم به جمع اسامی اضافه کنید. معنی دیگر این اسم . شیرآقا:مرد دلیر و شجاع و ریس. فرمانده شجاع. موفق پیروز. بس دلیروشجاع. سخاوت مروت . مردانگی. شیر هم یکی از نام های افغانی است به معنی هژبر.