هرمتیکا ( به انگلیسی: Hermetica ) ، متون منسوب به شخصیت افسانه ای هلنیستی، هرمس تریسمجیستوس است که تلفیقی از خدای یونانی هرمس و خدای مصری تحوت است. [ ۱] این متون ممکن است از نظر محتوا و هدف بسیار متفاوت باشند، اما به دو دسته اصلی تقسیم می شوند، هرمتیکای «فنی» و «دینی - فلسفی».
مقوله هرمتیکای فنی شامل انواع گسترده ای از رساله های مربوط به طالع بینی، پزشکی و داروسازی، کیمیاگری و جادو است، که قدیمی ترین آن ها به زبان یونانی نوشته شده است و ممکن است به قرن دوم یا سوم قبل از میلاد بازگردد. [ ۲] بسیاری از متون متعلق به این دسته بعدتر به عربی و لاتین ترجمه شدند و در طول قرن ها مورد بازبینی و گسترش قرار گرفتند. برخی از آن ها نیز در اصل به زبان عربی نوشته شده اند، اگرچه در بسیاری از موارد وضعیتشان به عنوان یک اثر اصلی یا ترجمه نامشخص است. [ ۳] این متون هرمسی عربی و لاتین در سراسر قرون وسطی کپی شدند ( مشهورترین نمونه لوح زمرد است ) .
هرمتیکای «دینی - فلسفی» مجموعه ای منسجم از رساله های دینی - فلسفی است که بیشتر در قرن دوم و سوم نوشته شده اند. یک قرن بعد از میلاد[ ۴] بر رابطه بین انسان ها، کیهان و خدا متمرکز هستند ( بنابراین انسان شناسی فلسفی، کیهان شناسی و الهیات را با هم ترکیب می کنند ) . بسیاری از آن ها نیز پندهای اخلاقی هستند که خواستار راهی برای زندگی هستند که منجر به تولد دوباره روحانی و در نهایت الوهیت در قالب یک صعود بهشتی می شود. [ ۵] رساله های این دسته احتمالاً همه در اصل به زبان یونانی نوشته شده اند، اگرچه برخی از آن ها فقط در ترجمه های قبطی، ارمنی یا لاتین باقی مانده اند. [ ۶] در طول قرون وسطی، بسیاری از آن ها فقط در دسترس دانشمندان بیزانسی بود ( یک استثنا: اسکلپیوس، که در ترجمه لاتین اولیه باقی مانده است ) ، تا این که مجموعه ای از رساله های هرمتیک یونانی معروف به متون هرمس توسط دانشمندان دوره رنسانس مارسیلو فیچینو ( ۱۴۳۳–۱۴۹۹ ) و لودوویکو لازارلی ( ۱۴۴۷–۱۵۰۰ ) به لاتین ترجمه شد. [ ۷]
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفمقوله هرمتیکای فنی شامل انواع گسترده ای از رساله های مربوط به طالع بینی، پزشکی و داروسازی، کیمیاگری و جادو است، که قدیمی ترین آن ها به زبان یونانی نوشته شده است و ممکن است به قرن دوم یا سوم قبل از میلاد بازگردد. [ ۲] بسیاری از متون متعلق به این دسته بعدتر به عربی و لاتین ترجمه شدند و در طول قرن ها مورد بازبینی و گسترش قرار گرفتند. برخی از آن ها نیز در اصل به زبان عربی نوشته شده اند، اگرچه در بسیاری از موارد وضعیتشان به عنوان یک اثر اصلی یا ترجمه نامشخص است. [ ۳] این متون هرمسی عربی و لاتین در سراسر قرون وسطی کپی شدند ( مشهورترین نمونه لوح زمرد است ) .
هرمتیکای «دینی - فلسفی» مجموعه ای منسجم از رساله های دینی - فلسفی است که بیشتر در قرن دوم و سوم نوشته شده اند. یک قرن بعد از میلاد[ ۴] بر رابطه بین انسان ها، کیهان و خدا متمرکز هستند ( بنابراین انسان شناسی فلسفی، کیهان شناسی و الهیات را با هم ترکیب می کنند ) . بسیاری از آن ها نیز پندهای اخلاقی هستند که خواستار راهی برای زندگی هستند که منجر به تولد دوباره روحانی و در نهایت الوهیت در قالب یک صعود بهشتی می شود. [ ۵] رساله های این دسته احتمالاً همه در اصل به زبان یونانی نوشته شده اند، اگرچه برخی از آن ها فقط در ترجمه های قبطی، ارمنی یا لاتین باقی مانده اند. [ ۶] در طول قرون وسطی، بسیاری از آن ها فقط در دسترس دانشمندان بیزانسی بود ( یک استثنا: اسکلپیوس، که در ترجمه لاتین اولیه باقی مانده است ) ، تا این که مجموعه ای از رساله های هرمتیک یونانی معروف به متون هرمس توسط دانشمندان دوره رنسانس مارسیلو فیچینو ( ۱۴۳۳–۱۴۹۹ ) و لودوویکو لازارلی ( ۱۴۴۷–۱۵۰۰ ) به لاتین ترجمه شد. [ ۷]
wiki: هرمتیکا