نام فرانسه ( انگلیسی: Name of France ) در ابتدا به کل امپراتوری فرانک ها، از جنوب فرانسه تا شرق آلمان نامیده می شد. فرانسه امروزی هنوز در آلمانی فرانکریش و در برخی دیگر از زبانهای آلمانی ( مانند فرانکریک در هلندی ) نامهای مشابهی دارد، که به معنی «فرانک رایش»، قلمرو فرانک ها است.
این سرزمین قبل از نامگذاری فرانسه ، گال ( لاتین: Gallia ؛ فرانسوی: Gaule ) نامیده می شد. این نام حتی پس از آغاز سلطنت پادشاهان فرانک ها ، کلوویس اول ، چارلز مارتل ، پپن کوتاه و شارلمانی همچنان مورد استفاده قرار گرفت. در حقیقت ، تا زمانی که نخبگان فرهنگی اروپا عمدتاً از لاتین استفاده می کردند ، نام گالیا در کنار نام فرانسه همچنان استفاده می شد. در کاربرد انگلیسی ، کلمات Gaulish و Gaulish مترادف با لاتین Gallia ، Gallus و Gallicus استفاده می شوند. با این حال ، شباهت نامها احتمالاً تصادفی است. کلمات انگلیسی از فرانسوی Gaule و Gaulois وام گرفته شده است ، که به نظر می رسد خود از والها - آلمانی وام گرفته شده است ، کلمه معمول برای مردم غیر ژرمن زبان ( سلتیک زبان و لاتین زبان بی تفاوت ) بوده است.
واژه فرانسه ( France ) برگرفته شده از واژه لاتین Francia به معنای کشور فرانک ها است. البته دربارهٔ ریشهٔ واژه فرانک نیز دیدگاه های گوناگونی وجود دارد. یکی از این نگرش ها اشاره به این دارد که واژهٔ فرانک از کلمهٔ frankon برگرفته شده است. نگرهٔ دیگری نیز به این موضوع اشاره می کند که فرانک در زبان باستانی ژرمنی به معنای آزاد است.
بر پایه گفته های یک تاریخ شناس اهل جمهوری چک، نام فرانسه برگرفته شده از Franci ( یا Francio ) یکی از پادشاهان کهن ژرمن است که قلمرو اش تا استراسبورگ و بلژیک گسترش یافته بود. ژولیوس سزار نیز از نام Francio برای نام بردن از این سرزمین در یادداشت های خود استفاده می کرده است.
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفاین سرزمین قبل از نامگذاری فرانسه ، گال ( لاتین: Gallia ؛ فرانسوی: Gaule ) نامیده می شد. این نام حتی پس از آغاز سلطنت پادشاهان فرانک ها ، کلوویس اول ، چارلز مارتل ، پپن کوتاه و شارلمانی همچنان مورد استفاده قرار گرفت. در حقیقت ، تا زمانی که نخبگان فرهنگی اروپا عمدتاً از لاتین استفاده می کردند ، نام گالیا در کنار نام فرانسه همچنان استفاده می شد. در کاربرد انگلیسی ، کلمات Gaulish و Gaulish مترادف با لاتین Gallia ، Gallus و Gallicus استفاده می شوند. با این حال ، شباهت نامها احتمالاً تصادفی است. کلمات انگلیسی از فرانسوی Gaule و Gaulois وام گرفته شده است ، که به نظر می رسد خود از والها - آلمانی وام گرفته شده است ، کلمه معمول برای مردم غیر ژرمن زبان ( سلتیک زبان و لاتین زبان بی تفاوت ) بوده است.
واژه فرانسه ( France ) برگرفته شده از واژه لاتین Francia به معنای کشور فرانک ها است. البته دربارهٔ ریشهٔ واژه فرانک نیز دیدگاه های گوناگونی وجود دارد. یکی از این نگرش ها اشاره به این دارد که واژهٔ فرانک از کلمهٔ frankon برگرفته شده است. نگرهٔ دیگری نیز به این موضوع اشاره می کند که فرانک در زبان باستانی ژرمنی به معنای آزاد است.
بر پایه گفته های یک تاریخ شناس اهل جمهوری چک، نام فرانسه برگرفته شده از Franci ( یا Francio ) یکی از پادشاهان کهن ژرمن است که قلمرو اش تا استراسبورگ و بلژیک گسترش یافته بود. ژولیوس سزار نیز از نام Francio برای نام بردن از این سرزمین در یادداشت های خود استفاده می کرده است.
wiki: نام فرانسه