عجایب الهند

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] عجایب الهند (ترجمه). «عجایب هند»، کتابی است به زبان فارسی که از روی متن عربی آن با عنوان «عجائب الهند بره و بحره و جزائره»، به فارسی برگردانده شده و به موضوع سفرنامه دریایی یکی از ناخدایان قدیم ایرانی اختصاص یافته است.تاریخ نگارش کتاب را حدود سال ۳۴۲ ق. و داستان هایی را که نویسنده از ناخدایان، دریانوردان و بازرگانان دیگر آورده، وابسته به سال های ۲۸۸- ۳۴۲ ق. دانسته اند.
کتاب؛ مشتمل بر مقدمه ای به قلم مترجم است و مطالب آن در دو قسمت اصلی بیان گردیده است: قسمت اول؛ مشتمل بر ۷۷ داستان و قسمت دوم؛ مشتمل بر ۵۹ داستان و حکایت شگفت است. بنابراین کل کتاب حاوی یکصد و سی و شش داستان کوتاه و بلند است.
گزارش محتوا
کتاب عجائب الهند نخستین بار در ۱۸۸۳- ۱۸۸۶ م. توسط دانشمند فرانسوی وان درلیت، به دستیاری گروهی از خاورشناسان، تصحیح و به وسیله مارسل دویک به فرانسه ترجمه شد و همراه متن عربی در لیدن به چاپ رسید. این کتاب را محمد ملک زاده در ۱۳۴۸ ش. به فارسی برگردانید. ترجمه انگلیسی آن نیز از روی ترجمه فرانسوی دویک، به قلم پیترکوینل در ۱۹۲۸ م. در لندن منتشر شده است.نسخه حاضر در برنامه برگردان فارسی کتاب از روی متن عربی آن است که توسط آقای محمد ملک زاده انجام گرفته و به همراه پاورقی های وی و فهرست اماکن و نیز فهرست اعلام، منتشر شده است.

دانشنامه آزاد فارسی

پیشنهاد کاربران

بپرس