حکایتان مجموعه نیمه افسانه ای از ۱۱ حکایت به زبان فارسی و الفبای گورموکی ( همراه با چند کلمه از گویش ماجهی ) است، [ ۳] که تألیف آن از نظر تاریخی و سنتی به گورو گوبیند سینگ منسوب می شود. این آخرین بخش از کتاب مقدس دوم سیک ها، داسام گرانت، است و اعتقاد بر این است که به ظفرنامه - نامه گوبیند سینگ به اورنگ زیب ضمیمه شده است.
طبق منابع تاریخی دست اول سیک ها، پارچی پاتشاهی داسوین ( سواداس، 1741 ) [ ۴] و گوربیلاس پاتشاهی ۱۰ ( کویر سینگ، ۱۷۵۱ ) ، [ ۵] حکایات توسط گورو گوبیند سینگ در دینا کنگر، پنجاب تألیف شد و بخشی از ظفرنامه است که به همراه آن به دربار گورکانیان ارسال شد. کوئر سینگ معتقد است که گورو گوبیند سینگ ۱۲ حکایت را در ظفرنامه گنجانده بود. [ ۶] در سخی ۱۳، سواداس اشاره کرد که گورو گوبیند سینگ افسانه های بسیاری از پادشاهان را نوشت و همچنین تاریخش را در ظفرنامه ذکر کرد. [ ۷]
دیدگاه تاریخی و سنتی این است که تمام حکایات توسط خود گورو گوبیند سینگ ساخته شده است تا اورنگ زیب به حماقت خود در شکستن سوگندش به قرآن پی ببرد، توانایی تصمیم گیری خود را بر اساس واقعیات بهبود بخشد و فعالیت بخش های مختلف دولتش را بررسی کند. بسیاری از این داستان ها در واقع ترجمه فارسی روایات در چریتروپاخیان است. [ ۸]
برخی از محققین امروزی مدعی هستند که حکایات جزء ظفرنامه نبود، زیرا از نظر آنها این داستانها هیچ ارتباطی با حرف های گفته شده در نامه ندارد[ ۹] و توسط شاعران دربار نوشته شده است. [ ۱۰]
این حکایات در اصل به خط فارسی - عربی نوشته شده بودند ولی امروزه آن ها را به گورمکهی می نویسند تا برای پیروان سیک قابل خوانش باشد.
به گفته هاربنز سینگ، ژانر داستان ها «از داستان های عاشقانه و جوانمردانه تا خارق العاده و ترسناک را شامل می شود» و برای ذائقه مخاطبان هندی قرون میانی نوشته شده اند. همه داستان ها با یک عدد شروع می شوند، اما این ترتیب زمانی از داستان دوم شروع شده و پژوهشگران را به این فکر سوق می دهد که داستان اول شاید چیز دیگری بوده یا از بین رفته است. [ ۱۱] در زیر داستان ها و شرح مختصری از حکایات ( از جمله ظفرنامه به عنوان اولین حکایت ) فهرست شده است:[ ۱۱]
• داستان گورو گوبیند سینگ و امپراتور اورنگ زیب: زندگی نامه گورو گوبیند سینگ که شامل جنبه های فلسفی، سیاسی و طنز است. بیشتر به نام ظفرنامه معروف است. برخی دیگر از محققان چهار بیت اول حکایت دوم را نخستین حکایت در نظر می گیند که در آن ها به سانسکریت و براج، خداوند ستایش می شود. [ ۱۱]
• داستان پادشاه دیلیپ و چهار پسرش: داستان شامل چهار پسر یک راجا می شود که به سه نفر از آنها دارایی فراوانی داده شد اما آن را هدر دادند، اما به پسر کوچکتر دانه ای هدیه داده شد که آن را کاشت و توانست خوراک خود را برداشت کند تا این که به کمک همین بذر، شهری بزرگ ساخت. [ ۱۱] گورو گوبیند سینگ چهار پسر خود را از دست داده بود و حکایت می تواند اشاره مستقیمی به این واقعه کند. [ نیازمند منبع] این داستان همچنین ممکن است کنایه به خانواده امپراتوری گورکانی و درگیری میان اورنگ زیب و برادرانش باشد. [ ۱۱]
• داستان امپراتور چین: تبیین ویژگی های یک حاکم کامل، با جنبه های سیاسی و فلسفی است. [ نیازمند منبع ]
• داستان پادشاه صبحات سینگ و باچیتارماتی: چگونه زنان با مردان برابر هستند و چگونه یک ملکه مناطقی از راجستان تا لهستان را فتح کرد[ نیاز به منبع ] داستان شامل یک رانی بی هراس است که راجا صُبحات سینگ را در نبرد شکست می دهد تا با او ازدواج کند. [ ۱۱]
• داستان پادشاه سبال سینگ
• داستان شاه چاکراواتی و دختر قاضی
• داستان شاه داراب و ملکه روم
• داستان شاهزاده خانم بیلیستان
• داستان پادشاه فرانسه و همسرش
• داستان شاه مایندرا و دختر مشاور
• داستان شیر شاه و دختر سرمایه دار
• داستان پاتان رحیم خان و همسرش: این یک داستان آدمخوارانه است که شامل یک زن زناکار پاتان می شود که بقایای معشوقش را خورش می کند تا به شوهرش و دوستانش غذا بدهد. [ ۱۱] زن از شوهرش می ترسید و این کار را برای جلب رضایت او انجام می داد. [ ۱۱]
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفطبق منابع تاریخی دست اول سیک ها، پارچی پاتشاهی داسوین ( سواداس، 1741 ) [ ۴] و گوربیلاس پاتشاهی ۱۰ ( کویر سینگ، ۱۷۵۱ ) ، [ ۵] حکایات توسط گورو گوبیند سینگ در دینا کنگر، پنجاب تألیف شد و بخشی از ظفرنامه است که به همراه آن به دربار گورکانیان ارسال شد. کوئر سینگ معتقد است که گورو گوبیند سینگ ۱۲ حکایت را در ظفرنامه گنجانده بود. [ ۶] در سخی ۱۳، سواداس اشاره کرد که گورو گوبیند سینگ افسانه های بسیاری از پادشاهان را نوشت و همچنین تاریخش را در ظفرنامه ذکر کرد. [ ۷]
دیدگاه تاریخی و سنتی این است که تمام حکایات توسط خود گورو گوبیند سینگ ساخته شده است تا اورنگ زیب به حماقت خود در شکستن سوگندش به قرآن پی ببرد، توانایی تصمیم گیری خود را بر اساس واقعیات بهبود بخشد و فعالیت بخش های مختلف دولتش را بررسی کند. بسیاری از این داستان ها در واقع ترجمه فارسی روایات در چریتروپاخیان است. [ ۸]
برخی از محققین امروزی مدعی هستند که حکایات جزء ظفرنامه نبود، زیرا از نظر آنها این داستانها هیچ ارتباطی با حرف های گفته شده در نامه ندارد[ ۹] و توسط شاعران دربار نوشته شده است. [ ۱۰]
این حکایات در اصل به خط فارسی - عربی نوشته شده بودند ولی امروزه آن ها را به گورمکهی می نویسند تا برای پیروان سیک قابل خوانش باشد.
به گفته هاربنز سینگ، ژانر داستان ها «از داستان های عاشقانه و جوانمردانه تا خارق العاده و ترسناک را شامل می شود» و برای ذائقه مخاطبان هندی قرون میانی نوشته شده اند. همه داستان ها با یک عدد شروع می شوند، اما این ترتیب زمانی از داستان دوم شروع شده و پژوهشگران را به این فکر سوق می دهد که داستان اول شاید چیز دیگری بوده یا از بین رفته است. [ ۱۱] در زیر داستان ها و شرح مختصری از حکایات ( از جمله ظفرنامه به عنوان اولین حکایت ) فهرست شده است:[ ۱۱]
• داستان گورو گوبیند سینگ و امپراتور اورنگ زیب: زندگی نامه گورو گوبیند سینگ که شامل جنبه های فلسفی، سیاسی و طنز است. بیشتر به نام ظفرنامه معروف است. برخی دیگر از محققان چهار بیت اول حکایت دوم را نخستین حکایت در نظر می گیند که در آن ها به سانسکریت و براج، خداوند ستایش می شود. [ ۱۱]
• داستان پادشاه دیلیپ و چهار پسرش: داستان شامل چهار پسر یک راجا می شود که به سه نفر از آنها دارایی فراوانی داده شد اما آن را هدر دادند، اما به پسر کوچکتر دانه ای هدیه داده شد که آن را کاشت و توانست خوراک خود را برداشت کند تا این که به کمک همین بذر، شهری بزرگ ساخت. [ ۱۱] گورو گوبیند سینگ چهار پسر خود را از دست داده بود و حکایت می تواند اشاره مستقیمی به این واقعه کند. [ نیازمند منبع] این داستان همچنین ممکن است کنایه به خانواده امپراتوری گورکانی و درگیری میان اورنگ زیب و برادرانش باشد. [ ۱۱]
• داستان امپراتور چین: تبیین ویژگی های یک حاکم کامل، با جنبه های سیاسی و فلسفی است. [ نیازمند منبع ]
• داستان پادشاه صبحات سینگ و باچیتارماتی: چگونه زنان با مردان برابر هستند و چگونه یک ملکه مناطقی از راجستان تا لهستان را فتح کرد[ نیاز به منبع ] داستان شامل یک رانی بی هراس است که راجا صُبحات سینگ را در نبرد شکست می دهد تا با او ازدواج کند. [ ۱۱]
• داستان پادشاه سبال سینگ
• داستان شاه چاکراواتی و دختر قاضی
• داستان شاه داراب و ملکه روم
• داستان شاهزاده خانم بیلیستان
• داستان پادشاه فرانسه و همسرش
• داستان شاه مایندرا و دختر مشاور
• داستان شیر شاه و دختر سرمایه دار
• داستان پاتان رحیم خان و همسرش: این یک داستان آدمخوارانه است که شامل یک زن زناکار پاتان می شود که بقایای معشوقش را خورش می کند تا به شوهرش و دوستانش غذا بدهد. [ ۱۱] زن از شوهرش می ترسید و این کار را برای جلب رضایت او انجام می داد. [ ۱۱]
wiki: حکایتان