اریل دورفمان

دانشنامه عمومی

آریل دورفمان. ولادیمیرو آریل دورفمان ( به انگلیسی: Vladimiro Ariel Dorfman ) ( زاده ۶ مه ۱۹۴۲، بوئنوس آیرس ) نویسنده، نمایشنامه نویس، روزنامه نگار و فعال حقوق بشر است.
دورفمان در ۶ مه ۱۹۴۲ در بوینس آیرس چشم به جهان گشود. پدرش از اهالی اودسا در اوکراین بود و در دانشگاه اقتصاد تدریس می کرد و مادرش فنی زلوکوویچ از یهودیان رومانی - مولداوی بود. کمی پس از تولد خانواده اش به آمریکا نقل مکان کردند و او ده سال از دوران کودکی خود را در ایالات متحده گذراند. او و خانواده در سال ۱۹۵۴ به شیلی رفتند. آریل دورفمان پس از حضور در دانشگاه شیلی در سال ۱۹۶۶ با آنگلیکا مالیناریچ ازدواج کرد و در سال ۱۹۶۷ به شهروندی شیلی درآمد به همین خاطر او بیشتر به عنوان یک نویسنده شیلیایی معروف است. در سال های ۱۹۶۸ تا ۱۹۶۹ برای تحصیلات تکمیلی به دانشگاه کالیفرنیا، برکلی رفت و سپس به شیلی بازگشت. دورفمان بعد از روی کار آمدن سالوادور آلنده در شمار مشاوران فرهنگی او جای گرفت. در شب کودتای پینوشه مقرر بود که او به عنوان شیفت شب در کاخ ریاست جمهوری حضور داشته باشد، اما دورفمان شیفت کاریش را با همکارش جابجا کرد و به این ترتیب از مهلکه جان سالم به در برد. پس از کودتای ۱۹۷۳ چندین ماه به صورت مخفیانه زندگی کرد تا در یک فرصت مناسب توانست به اروپا فرار کند و پس از مدتی اقامت در آمستردام و پاریس به آمریکا رفت. او از سال ۱۹۸۵ در دانشگاه دوک تدریس می کند.
دورفمان زندگی ادبی خود را با انتشار کتاب «تخیل و خشونت» در سال ۱۹۶۸ آغاز کرد. این کتاب که در آمریکا منتشر شد مجموعه مقالاتی است دربارهٔ ادبیات آمریکای لاتین در قرن بیستم و نقش آن به عنوان ابزار مقاومت در برابر انواع ارعاب فشارهایی که ملت های آمریکای لاتین تجربه می کنند.
دورفمان را کنار گابریل گارسیا مارکز، کارلوس فوئنتس و میگل آنخل آستوریاس از سرشناس ترین نویسندگان آمریکای لاتین می شناسند.
از آریل دورفمان تاکنون بیش از ۲۰ عنوان کتاب رمان، شعر، نمایشنامه، سفرنامه، مقاله سیاسی و نقد ادبی منتشر شده که به ۳۰ زبان ترجمه شده اند.
• آلگرو، ترجمه حسام امامی، نشر برج [ ۱]
• بیوه ها، ترجمه بهمن دارالشفایی، نشر ماهی
• شکستن طلسم وحشت، ترجمه زهرا شمس، نشر کرگدن
• ناپدیدشدگان، ترجمه احمد گلشیری
• بیوه ها ( ۱۹۸۱ ) ، ترجمه جمشید نوایی
• اعتماد، ترجمه عبدالله کوثری
• پ‍ی‍ام‍ی ب‍ه ش‍ش م‍ی‍ل‍ی‍اردم‍ی‍ن ک‍ودک ج‍ه‍ان: م‍وی‍ه ک‍ن دل‍ب‍ن‍دم، ترجمه کافیه نصیری
• شورش خرگوش ها ( ۲۰۰۱ ) ، ترجمه امیلی امرایی
مرگ و دختر جوان ( ۱۹۹۱ ) ، ترجمه حشمت کامرانی؛ مرگ و دختر، ترجمه محمود کیانوش، انتشارات فرهنگ جاوید، ۱۳۹۷
• خانه ام آتش گرفته است ( ۱۹۹۰ )
• خاطرات صحرا ( ۲۰۰۴ )
• آخرین آواز مانوئل سندرو ( ۱۹۸۲ )
• آخرین والس در سانتیاگو و دیگر اشعار تبعید و غیبت ( ۱۹۸۸ )
عکس آریل دورفمان
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

پیشنهاد کاربران

بپرس