• (1)تعریف: apparently true, genuine, or plausible, but actually worthless, as an argument or evidence. • متضاد: valid
- Some people are convinced by such specious reasoning, but I am not.
[ترجمه امید] بعضی از افراد با چنین استدلال عجیب و غریبی متقاعد شدند، اما من نه
|
[ترجمه Mnemon] بعضی افراد با چنین استدلال به ظاهر منطقی ای متقاعد شدند، اما من نه.
|
[ترجمه مریم] برخی افراد با این دلایل غلط انداز، متقاعد شده اند اما من نه.
|
[ترجمه گوگل] برخی از مردم با چنین استدلال واهی متقاعد می شوند، اما من اینطور نیستم [ترجمه ترگمان] برخی مردم با چنین استدلال specious متقاعد شده اند، اما من نیستم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2)تعریف: deceptively appealing; misleading.
جمله های نمونه
1. specious logic
منطق ظاهرا مستدل
2. In the history of ideas, it is always specious to divide matters into a before and an after.
[ترجمه مریم مزدایی] در تاریخچه ایده ها ، این غلط انداز است که مسائل را به ماقبل و بعدی تقسیم کنیم. ( منظور این است که ایده نو همیشه مهم است و ربطی به حوادث قبلی و بعدی ندارد. )
|
[ترجمه گوگل]در تاریخ ایدهها، تقسیم مسائل به قبل و بعد همیشه واهی است [ترجمه ترگمان]در تاریخ ایده ها، همیشه به ظاهر فریبنده است که موضوعات را به یک بعد و بعد از آن تقسیم کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. So a dangerous tolerance of error and a specious attitude of humility towards truth has arisen.
[ترجمه گوگل]بنابراین تحمل خطرناک خطا و نگرش تواضع ورزانه نسبت به حقیقت پدید آمده است [ترجمه ترگمان]بنابراین، یک تحمل خطرناک از خطا و نگرش به ظاهر فریب آمیز نسبت به حقیقت پدید آمده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Even so, the size-and-weight-of-head argument is a rather specious one.
[ترجمه گوگل]با این حال، استدلال اندازه و وزن سر یک استدلال نسبتاً عجیب است [ترجمه ترگمان]با این حال، بحث اندازه و وزن، یک استدلال به ظاهر فریب آمیز است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There was a specious ease about everything, like the moment just before something was going to explode.
[ترجمه گوگل]راحتی عجیبی در همه چیز وجود داشت، مانند لحظه ای که درست قبل از انفجار چیزی [ترجمه ترگمان]مثل این بود که یک لحظه قبل از اینکه چیزی منفجر شود، خودنمایی در همه چیز به وجود آمده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It also casts doubt upon some specious concepts and points out that it"s not realistic to overstress communicative competence while underestimating linguistic competence. "
[ترجمه گوگل]همچنین برخی مفاهیم غیرواقعی را مورد تردید قرار میدهد و اشاره میکند که «تاکید بیش از حد بر شایستگی ارتباطی در حالی که شایستگی زبانی را دست کم میگیرد، واقع بینانه نیست» [ترجمه ترگمان]همچنین در مورد برخی مفاهیم به ظاهر فریبنده شک و تردید ایجاد می کند و اشاره می کند که در حالی که ناچیز بودن صلاحیت زبانی، قابلیت برقراری ارتباطی را ندارد \" [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. His voice was still soft and filled with specious humility.
[ترجمه roozbeh moradi] لحنش هنوز آرام و لبریز از فروتنی دروغین بود.
|
[ترجمه گوگل]صدای او هنوز نرم و پر از فروتنی وحشیانه بود [ترجمه ترگمان]صدایش هنوز نرم و پر از فروتنی بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Be opposite at the same time certain specious viewpoint undertakes an analysis.
[ترجمه گوگل]مخالف باشید در عین حال یک دیدگاه خاص و خاص تحلیلی را انجام می دهد [ترجمه ترگمان]در عین حال، دیدگاه ظاهر فریب، یک آنالیز را به عهده می گیرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Moreover, even sophisticated statistical analysis can sometimes yield specious results.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، حتی تجزیه و تحلیل آماری پیچیده گاهی اوقات می تواند نتایج عجیبی به همراه داشته باشد [ترجمه ترگمان]علاوه بر این، حتی تجزیه و تحلیل آماری پیچیده نیز می تواند نتایج به ظاهر فریبنده داشته باشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. But think carefully, and feel that specious, developers are certainly experts, houses what Maoni, it is sharp-eyed and clearheaded, developers are not afraid of wolves reasons.
[ترجمه گوگل]اما با دقت فکر می کنم، و احساس می کنم که وحشی، توسعه دهندگان قطعا کارشناسان، خانه آنچه Maoni، آن را تیزبین و روشن، توسعه دهندگان از دلایل گرگ ترس نیست [ترجمه ترگمان]اما به دقت فکر کنید، و احساس کنید که به ظاهر فریبنده، توسعه دهندگان قطعا متخصص هستند، خانه هایی که Maoni، it و clearheaded هستند، توسعه دهندگان از دلایل گرگ ها نمی ترسند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Sam is a specious fellow and carries two faces under on hood.
[ترجمه گوگل]سام یک آدم بداخلاق است و دو چهره را زیر کاپوت دارد [ترجمه ترگمان]سم یک آدم فریبنده است و دو چهره را زیر کاپوت حمل می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The result shows that total triterpenes of Lagerstroemia specious L could promote the glucose consumption and inhibit the fat formation. Total triter. . .
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که کل تری ترپن های لاگرسترومی specious L می توانند مصرف گلوکز را افزایش داده و از تشکیل چربی جلوگیری کنند کل تریتر [ترجمه ترگمان]نتیجه نشان می دهد که مجموع triterpenes of specious L می تواند مصرف گلوکز را ارتقا داده و تشکیل چربی را مهار کند تعداد کل triter [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Such talk, however plausible, is actually specious and groundless.
[ترجمه گوگل]چنین صحبت هایی، هر چند قابل قبول، در واقع واهی و بی اساس است [ترجمه ترگمان]با این حال، این حرف، هر قدر هم که امکان پذیر باشد، در واقع به ظاهر فریبنده و بی اساس است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. How many times, after an equivoque, after the specious and treacherous reasoning of egotism, had he heard his irritated conscience cry in his ear: "A trip!
[ترجمه گوگل]چند بار پس از یک ابهام، پس از استدلال واهی و خائنانه خودپرستی، وجدان آزرده اش را در گوشش شنیده بود که می گوید: «یک سفر! [ترجمه ترگمان]چند بار، پس از آنکه این استدلال فریبنده، پس از استدلال فریبنده و خیانت فریب، شنید که وجدان irritated در گوشش فریاد می زند: سفر! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
• having the appearance of truth while in actuality being false; deceptively appealing, superficially attractive something that is specious appears to be true or to exist, but is in fact false or an illusion; a formal word.
پیشنهاد کاربران
واهی
ظاهرالصلاح. کاذب. و به نحوی تفصیلی تر، در برخی جملات: گندم نمای جوفروش
غلط انداز
مار خوش خط و خال
خوش نما ، خوش دید
واهی Specious promise = امید واهی
ظاهر فریب
خوش آب و رنگ
خوشایند ولی فریبنده، ظاهراً منطقی و قابل قبول اما در باطن نادرست - misleadingly attractive - plausible but false - deceptively pleasing I think that argument is just specious garbage