germany

/ˈdʒɜːrməni//ˈdʒɜːməni/

معنی: المان
معانی دیگر: آلمان، جمهوری فدرال آلمان (federal republic of germany)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a central European country, reunited in 1990, bordered by the Netherlands, Belgium, Luxembourg, France, Switzerland, Austria, the Czech Republic, and Poland.

جمله های نمونه

1. Hilter ruled Germany for only 12 years.
[ترجمه Yo Anisa] هیتلر فقط ۱۲ سال بر آلمان حکمرانی کرد .
|
[ترجمه دکتر محمدشکیبی نژاد] باتوجه به جمله و ترجمه موضوع کلمه GERMAN بود نه هیتلر و امثال . . ؟!
|
[ترجمه هیچکس] هیتلر ۱۲ سال المان را گایید
|
[ترجمه گوگل]هیلتر تنها 12 سال بر آلمان حکومت کرد
[ترجمه ترگمان]Hilter به مدت ۱۲ سال بر آلمان حکمرانی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It was the year Britain declared war on Germany.
[ترجمه گوگل]سالی بود که بریتانیا به آلمان اعلام جنگ کرد
[ترجمه ترگمان]این سال بود که بریتانیا علیه آلمان اعلان جنگ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. From Germany they travelled by train to Poland.
[ترجمه گوگل]از آلمان با قطار به لهستان رفتند
[ترجمه ترگمان]آن ها از آلمان با قطار به لهستان سفر کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Germany produced enormous quantities of coal, iron and steel.
[ترجمه گوگل]آلمان مقادیر زیادی زغال سنگ، آهن و فولاد تولید می کرد
[ترجمه ترگمان]آلمان مقادیر زیادی زغال سنگ، آهن و فولاد تولید می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Germany and France pledged to maintain the differential between their two currencies.
[ترجمه دکتر محمدشکیبی نژاد] دولتهای کشور آلمان و فرانسه طبق مقاوله نامه فی مابین درباره ارزش پولی باهم تعهدنمودند.
|
[ترجمه مصطفی امیرجانی] آلمان و فرانسه تعهدنمودن که اختلاف بین دو واحد پولیشان را حفظ نمایند.
|
[ترجمه امیرپارسا] المان وفرانسه قول دادند که هردوکشورپول ملی خودراحفظ نگهدارند
|
[ترجمه گوگل]آلمان و فرانسه متعهد شدند که تفاوت بین دو ارز خود را حفظ کنند
[ترجمه ترگمان]آلمان و فرانسه قول دادند که اختلاف بین دو پول خود را حفظ کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He made a nostalgic return visit to Germany.
[ترجمه گوگل]او یک سفر نوستالژیک به آلمان داشت
[ترجمه ترگمان]او برای بازگشت به آلمان احساس دلتنگی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. After the First World War Germany conceded a lot of land to her neighbours.
[ترجمه گوگل]پس از جنگ جهانی اول، آلمان زمین های زیادی را به همسایگان خود واگذار کرد
[ترجمه ترگمان]بعد از جنگ جهانی اول، آلمان زمین بسیاری را به همسایگانش واگذار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. His new relationship with Germany is enshrined in a new non-aggression treaty.
[ترجمه گوگل]روابط جدید او با آلمان در یک معاهده جدید عدم تجاوز ثبت شده است
[ترجمه ترگمان]رابطه جدید او با آلمان در یک معاهده عدم تعرض جدید مورد ستایش قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In East Germany learning Russian was compulsory.
[ترجمه گوگل]در آلمان شرقی یادگیری زبان روسی اجباری بود
[ترجمه ترگمان]در آلمان شرقی، یادگیری زبان روسی اجباری بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Baden Baden in Germany and Bath in Britain are two of Europe's famous spa towns.
[ترجمه گوگل]بادن بادن در آلمان و باث در بریتانیا دو شهر آبگرم معروف اروپا هستند
[ترجمه ترگمان]بادن بادن در آلمان و بث در انگلستان دو شهر معروف به چشمه های آب گرم اروپا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He had to go to Germany.
[ترجمه گوگل]او باید به آلمان می رفت
[ترجمه ترگمان]باید به آلمان می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. France and Germany invest far more per capita in public transport than Britain.
[ترجمه گوگل]فرانسه و آلمان به مراتب بیشتر از بریتانیا سرانه در حمل و نقل عمومی سرمایه گذاری می کنند
[ترجمه ترگمان]فرانسه و آلمان بیشتر در سرانه حمل و نقل عمومی نسبت به بریتانیا سرمایه گذاری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Germany was not trying to push Britain into the slow lane.
[ترجمه گوگل]آلمان تلاش نمی کرد بریتانیا را به مسیر آهسته سوق دهد
[ترجمه ترگمان]آلمان در تلاش نبود تا بریتانیا را به راه کند سوق دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Switzerland lies between France, Germany, Austria and Italy.
[ترجمه گوگل]سوئیس بین فرانسه، آلمان، اتریش و ایتالیا قرار دارد
[ترجمه ترگمان]سوییس بین فرانسه، آلمان، اتریش و ایتالیا قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Spain last week and Germany this week - he gets about, doesn't he!
[ترجمه گوگل]اسپانیا هفته گذشته و آلمان در این هفته - او در مورد آن می شود، نه!
[ترجمه ترگمان]هفته پیش در اسپانیا و آلمان این هفته - او در مورد آن صحبت می کند، اینطور نیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

المان (اسم)
germany

انگلیسی به انگلیسی

• country in central europe
the federal republic of germany is a country in central europe. the various german states were united into one country in 1871. at the end of the second world war, germany was divided into zones occupied by the united states, the united kingdom, france, and the soviet union. berlin was similarly divided. in 1948, the soviet union blocked rail and road access to berlin, and west berlin was supplied by an airlift until 1949. in 1949 the western zones were joined to form the federal republic of germany (frg), also called west germany, a democratic country with its capital at bonn. the soviet zone became the german democratic republic (gdr), also called east germany. in 1961 the berlin wall was built to prevent east germans escaping into west germany. erich honecker was general secretary of the socialist unity party of germany (sed), the communist party of east germany, from 1971 until his resignation in the face of pro-democracy demonstrations in 1989. the berlin wall was dismantled in 1989 and germany was reunified in 1990. dr helmut kohl (cdu) became chancellor in 1982. in 1994 roman herzog, candidate of the cdu, was elected president by the legislature. germany is a member of the council of europe, the european union, and nato. at the time of reunification, west germany was one of the world's leading industrial countries with an extremely strong economy, while east germany was in serious industrial and economic decline. germany produces machinery and other manufactured goods, chemicals, and agricultural products.

پیشنهاد کاربران

in Germany: آلمان
the anti - Romantic movement in Germany: جنبش ضدرمانتیک آلمان
کشور آلمان
German : آلمانی
Germany : آلمان
به جورایی فرق داره با بقیه کلمات کشور ها
معنی کلمه Gremany or Grman هست برمیگردد تاریخ تمدن امپراطوری ایران زمین و تمدن ۹۵۰۰ ساله Aria ها
بدین معنا که این کلمه از به ترتیب از
Greman>Armani>Irman بمعنای مردمان آریایی هست منصرف از تاریخ تمدن بعد از میلاد مسیح و >IRAN جدا شدن اروپا و تاریخی که توضیح بشرح فوق الذکر مرقوم شده نگاه کنید:
منابع• https://www.behindthename.com/names/usage/german• https://www.ancestry.de• https://www.etymonline.com/word/Arya• https://quod.lib.umich.edu/f/flu/3920flu.0005.293/1/--no-certain-preventative-of-influenza?page=root;size=100;view=text• https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://journals.copmadrid.org/psed/archivos/articulo20180528122158.pdf• https://web.archive.org/web/20060912101324/http://www2.hawaii.edu/~majid/draft_papers/secularization/secularization.html

بپرس