اسم ( noun )
• (1) تعریف: suitability.
- We need to evaluate his fitness for the job.
[ترجمه زهرا] ما احتیاج داریم تا شایستگی او را برای این کار بسنجیم|
[ترجمه Ahsh] ماباید شایستگی اورا برای این کار ارزیابی کنیم|
[ترجمه ♥Amirmaghare_lover♥] ما باید آمادگی او را برای این کار ارزیابی کنیم .|
[ترجمه تارا] ما نیاز داریم که امادگی اورا برای این شغل بسنجیم|
[ترجمه B] ما نیاز داریم سازگاری او را برای این کار ارزیابی کنیم . : )|
[ترجمه Javad] جمله تارا درست تر هست. مرسی تارا|
[ترجمه Javad] جمله تارا صحیح تر بود. مرسی تارا|
[ترجمه Javsd] ما نیاز داریم که آمادگی او را برای این شغل بسنجیم|
[ترجمه ب گنج جو] هول هولکی نمیشه. برای این کار باید شرایط جسمی و روانی اون فرد آزمایش بشه .|
[ترجمه سینگل] همین که بقیه گفتن|
[ترجمه گوگل] ما باید آمادگی او را برای این کار ارزیابی کنیم[ترجمه ترگمان] ما باید شایستگی او را برای این کار ارزیابی کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: the quality of one's physical condition, esp. the condition of one's muscles and cardiovascular system.
- If you don't exercise, your fitness will decline.
[ترجمه باربد] اگر ورزش نکنید سلامتی شما کاهش می یابد|
[ترجمه پارسا میریوسفی] اگر ورزش نکنید تناسب اندام تان کاهش خواهد یافت|
[ترجمه ب گنج جو] اگه میخوای بدنت رو فرم باشه بایستی مرتب ورزش کنی . مدام. یادت نره.|
[ترجمه گوگل] اگر ورزش نکنید، تناسب اندام شما کاهش می یابد[ترجمه ترگمان] اگر ورزش نکنید، تناسب اندام تان کاهش خواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: the study of how the body attains strength, flexibility, and endurance.
- Fitness is taught in the physical education department.
[ترجمه Armita Farhadi] بدنسازی در بخش تربیت بدنی آموزش داده میشود|
[ترجمه گوگل] تناسب اندام در گروه تربیت بدنی آموزش داده می شود[ترجمه ترگمان] تناسب اندام در بخش آموزش فیزیکی آموزش داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
صفت ( adjective )
• : تعریف: of or pertaining to physical fitness.
- She is a fitness instructor.
[ترجمه گوگل] او یک مربی تناسب اندام است
[ترجمه ترگمان] او مربی تناسب اندام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] او مربی تناسب اندام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The gym is offering two new fitness classes for beginners.
[ترجمه گوگل] این باشگاه دو کلاس جدید تناسب اندام را برای مبتدیان ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان] این باشگاه دو کلاس تناسب جدید برای مبتدیان ارائه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این باشگاه دو کلاس تناسب جدید برای مبتدیان ارائه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید