فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: emerges, emerging, emerged
حالات: emerges, emerging, emerged
• (1) تعریف: to rise up from or come out of a surrounding environment or substance.
• مشابه: appear, emanate, issue, loom, surface
• مشابه: appear, emanate, issue, loom, surface
- A figure emerged from the mist.
[ترجمه حمید سانی] یه شکل خاصی از گردوغبار درست شد|
[ترجمه محمد حیدری] یک منظره ای با غبار پدیدار شده ( این مکان گرد و خاکی شده )|
[ترجمه حلما] یکی از تو مه ظاهر شد|
[ترجمه گوگل] شکلی از مه بیرون آمد[ترجمه ترگمان] هیکلی از میان مه بیرون آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Finally, the diver's head emerged out of the murky water.
[ترجمه حمید سانی] بالاخره سروکله غواص از آب تیره اومد بالا|
[ترجمه محمد حیدری] بالاخره سر غواص از آب گل آلود بیرون اومد ( دیده شد )|
[ترجمه BTS-Army] سرانجام سر غواص از آب کدر بیرون آمد.|
[ترجمه گوگل] سرانجام سر غواص از آب کدر بیرون آمد[ترجمه ترگمان] سرانجام، سر غواص از آب تیره بیرون آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: to become apparent or evident.
• مترادف: appear
• مشابه: materialize, transpire
• مترادف: appear
• مشابه: materialize, transpire
- Eventually, new evidence emerged, and the case was reopened.
[ترجمه ali] بالاخره مدارک جدید روشد و پرونده دوباره باز شد|
[ترجمه گوگل] در نهایت شواهد جدیدی به دست آمد و پرونده دوباره باز شد[ترجمه ترگمان] سرانجام، مدارک جدید پدیدار شدند و پرونده دوباره باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- It finally emerged that the boy had been telling the truth.
[ترجمه گوگل] بالاخره معلوم شد که پسر حقیقت را گفته است
[ترجمه ترگمان] بالاخره معلوم شد که پسر حقیقت را می گوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بالاخره معلوم شد که پسر حقیقت را می گوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: to come into being; develop.
• مترادف: arise, come up, develop, evolve, rise
• مشابه: crop up, dawn, originate, spring up
• مترادف: arise, come up, develop, evolve, rise
• مشابه: crop up, dawn, originate, spring up
- The project was delayed because of unforeseen problems that emerged.
[ترجمه مریم] به علت مشکلات پیش بینی نشده ای که ظاهر شد، پوژه به تعویق افتاد|
[ترجمه گوگل] این پروژه به دلیل مشکلات پیش بینی نشده به تعویق افتاد[ترجمه ترگمان] این پروژه به دلیل مشکلات پیش بینی نشده بوجود آمده به تعویق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- New and radical ideas began to emerge toward the end of the century.
[ترجمه گوگل] ایده های جدید و رادیکال در اواخر قرن شروع به ظهور کردند
[ترجمه ترگمان] ایده های جدید و رادیکال در اواخر قرن پدیدار شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] ایده های جدید و رادیکال در اواخر قرن پدیدار شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید