• (1)تعریف: to cause to become unfriendly or averse; estrange. • مترادف: estrange • متضاد: charm, endear • مشابه: antagonize, oppose, rupture, separate, withdraw
[ترجمه گوگل] او با دشمنی خود دوستانش را از خود دور کرد [ترجمه ترگمان] دوستاش رو با خصومت از خودش طرد کرده [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2)تعریف: in law, to transfer (property, title, or the like) to another. • مترادف: transfer
جمله های نمونه
1. she had no right to alienate such a large sum from the children's account
او حق نداشت چنین پول هنگفتی را از حساب بچه ها انتقال بدهد.
2. Don't alienate yourself from the masses.
[ترجمه مریم سالک زمانی] موجبات بیزاری توده ها را از خودتان فراهم نکنید.
|
[ترجمه گوگل]خود را از توده ها بیگانه نکنید [ترجمه ترگمان]خودت را از توده دور نکن [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The latest tax proposals will alienate many voters.
[ترجمه گوگل]آخرین پیشنهادهای مالیاتی بسیاری از رای دهندگان را بیگانه خواهد کرد [ترجمه ترگمان]آخرین پیشنهادها مالیاتی بسیاری از رای دهندگان را منحرف خواهد کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We'd better not alienate ourselves from the colleagues.
[ترجمه مریم سالک زمانی] بهتر است کاری نکنیم که همکارانمان از ما دور شوند.
|
[ترجمه گوگل]بهتر است خودمان را با همکاران بیگانه نکنیم [ترجمه ترگمان]بهتر است خودمان را از همکاران دور نکنیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The govern-ment cannot afford to alienate either group.
[ترجمه گوگل]دولت نمی تواند از هر دو گروه بیگانه شود [ترجمه ترگمان]دولت نمی تواند این گروه را منحرف کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Disagreements can alienate teenagers from their families.
[ترجمه گوگل]اختلاف نظرها می تواند نوجوانان را از خانواده دور کند [ترجمه ترگمان]اختلافاتی می تواند نوجوانان را از خانواده های خود منحرف کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I hope nothing will ever alienate his brothers from him.
[ترجمه گوگل]امیدوارم هیچ وقت هیچ چیز برادرانش را از او دور نکند [ترجمه ترگمان]امیدوارم هیچ چیز از او جدا نشود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The executive could not alienate any part of our territory.
[ترجمه Mrjn] قوه مجریه نمیتواند هیچ بخشی از سرزمین ( قلمرو ) ما را واگذار ( انتقال مالکیت ) کند.
|
[ترجمه گوگل]قوه مجریه نتوانست هیچ بخشی از خاک ما را بیگانه کند [ترجمه ترگمان]قوه مجریه نباید هیچ بخشی از قلمرو ما را منحرف کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. His second wife, Alice, was determined to alienate him from his two boys.
[ترجمه گوگل]همسر دوم او، آلیس، مصمم بود که او را از دو پسرش دور کند [ترجمه ترگمان]همسر دوم، آلیس، مصمم بود او را از دو پسر جدا کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The essential effect of such knowledge was to alienate Chesterton and Williamson from the contemporary world.
[ترجمه گوگل]تأثیر اساسی چنین دانشی بیگانگی چسترتون و ویلیامسون از دنیای معاصر بود [ترجمه ترگمان]تاثیر اساسی چنین دانشی، منحرف کردن Chesterton و ویلیامسون از دنیای معاصر بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A condemnatory approach can only alienate the unfaithful, Spring says.
[ترجمه گوگل]اسپرینگ میگوید که رویکرد محکومکننده تنها میتواند بیوفا را از خود دور کند [ترجمه ترگمان]او می گوید که یک رویکرد محکوم به محکوم کردن تنها می تواند این خیانت را منحرف کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Gingrich is now careful not to alienate Buchananites, whose votes are needed this year to maintain the Republican majority in Congress.
[ترجمه گوگل]گینگریچ اکنون مراقب است که بوکانانیها را که امسال برای حفظ اکثریت جمهوریخواهان در کنگره مورد نیاز است، از خود دور نکند [ترجمه ترگمان]اکنون گینگریچ نسبت به منحرف کردن Buchananites که امسال برای حفظ اکثریت جمهوریخواهان در کنگره نیاز است، محتاطانه عمل می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. If this measure could indeed alienate Latinos, why do several recent polls show overwhelming support from Latinos for dismantling bilingual education?
[ترجمه گوگل]اگر این اقدام واقعاً میتواند لاتینها را از خود دور کند، چرا چندین نظرسنجی اخیر حمایت قاطع لاتینها را از برچیدن آموزش دوزبانه نشان میدهد؟ [ترجمه ترگمان]اگر این اقدام واقعا آمریکای لاتین را منحرف کند، چرا بسیاری از نظرسنجی های اخیر حمایت قاطعی از آمریکای لاتین برای پیاده کردن آموزش دو زبانه را نشان می دهند؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. All it is liable to do is alienate your supporters.
[ترجمه گوگل]تنها کاری که باید انجام دهد این است که حامیان شما را از خود دور کند [ترجمه ترگمان]تنها کاری که ممکن است انجام دهد این است که حامیان شما را منحرف کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. She could alienate a whole list of people, and still come away without knowing which one of them she actually wanted.
[ترجمه گوگل]او میتوانست فهرست کاملی از افراد را از خود دور کند، و همچنان بدون اینکه بداند کدام یک از آنها را واقعاً میخواهد، برود [ترجمه ترگمان]او می توانست تمام لیست افراد را از او دور کند و بی آن که بداند یکی از آن ها واقعا چه می خواهد، از آنجا بیرون خواهد رفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
بیگانه کردن (فعل)
estrange, alienate, avert
انتقال دادن (فعل)
transfer, shift, alienate, transmit, demise, make over, remise
• confiscate, requisition; transfer property; cause alienation or estrangement; separate, isolate if you alienate someone, you make them become unfriendly or unsympathetic towards you. if someone is alienated from something, they are emotionally or intellectually separated from it.
پیشنهاد کاربران
✍ توضیح: To cause someone to feel isolated or estranged 😒 🔍 مترادف: Isolate ✅ مثال: His rude comments alienated him from his friends and family.
آزرده خاطر کردن، رنجاندن
بیگانه کردن، باعث دوری شدن، رنجاندن، واگذارکردن، انتقال دادن