جدیدترین پیشنهادها
درود؛ واژه �گعده� همان �قعده� و عربی است؛ البته در لهجه عراقی و مصری؛ به معنی دورهم نشستن و گپ زدن. معمولا بین گروه همسالان انجام می شود. این واژه از ...
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
گویند که: فردا شب باشد شب عید، اما امشب بگمان افگند، ابروی کسی ما را! ✏ «آذر بیگدلی»
درود؛ ابروی یار را به هلال ماه نو تشبیه کرده است. معنی بیت: میگویند فردا شب عید فطر است(هلال ماه را میبینند) ولی با دیدن هلال ابروی یار گمان کردم که امشب شب عید است. کامیاب باشید.
تا باغ همی رفتم، هر روز ببوی گل گم شد در باغ امروز، از بوی کسی ما را! ✏ «آذر بیگدلی»
درود؛ معنی بیت: هر روز با دنبال کردن بوی گلها به باغ میرفتم(باغ را پیدا میکردم) اما امروز بوی کسی به مشامم رسید که در باغ را گم کردم.(در چشم من در باغ گم شد به دلیل بوی خوش کسی که به من رسید و بوی گلها را تشخیص ندادم). پایدارباشید.
درود؛ یعنی «شنیدن شهادت شاهدان». جالب است که معادل فارسی شهادت و شاهدان را آورده اند ولی برای گوش دادن و شنیدن همان واژه«استماع» به کار رفته است. میتوان گفت: شنیدن گواهی گواهان. تندرست باشید.
ایا منظور از حلاج در بیت فرو ناید سر مردان به نامرد اگر دارم کشند مانند حلاج منصور حلاجه ؟
درود؛ منظور «حسین بن منصور حلّاج» از صوفیان و عرفای مشهور قرن سوم هجری قمری است. که به واسطه سخنانش از طرف برخی متعصبین تحمل نشد و به دار آویخته شد.
منظور از کلمه ی "جاه" در بیت من جاه دوست دارم کآزاده زادهام آزادگان به جان نفروشند جاه را
درود؛ در اینجا «جاه» به معنی «شرف و عزت» است. در واقع معنی مثبت دارد. امروزه برای ما «جاه طلبی» صفتی است که جنبه منفی دارد ولی در گذشته با توجه به معنی «جاه» که عرض کردم اینگونه نبوده است. پیروز باشید.