جدیدترین پیشنهادها
٨ ماه پیش
١
قیر از گار پهلوی می آید که در فارسی به قار تبدیل شده و ریخت عربی آن قیر دوباره به فارسی برگشته است
٨ ماه پیش
١
در پهلوی گار بوده که اکنون به قار در فارسی و قیر در عربی تبدیل شده و به حالت قیر هم به فارسی برگشت خورده است.
٨ ماه پیش
٠
تُرخیدن در گویش دشتی به معنای اینکه جندنفر با هم درگیر شده اند و مشخص نیست کی با کی است برای مثال می گوییم: آنها در هم تُرخیدند.
٨ ماه پیش
٠
بُرخیدَن به معنای پاره شدن بوده برای مثال گوییم بند یا طناب برخید ( از هم گسست )
٨ ماه پیش
٠
واژۀ عودلاجان معرّب و تغییر شکل یافتۀ واژۀ �اودراجان� به معنی محل تقسیم آب که واژه او یا همان اُ به معنای آب می باشد
جدیدترین ترجمهها
ترجمهای موجود نیست.
جدیدترین پرسشها
پرسشی موجود نیست.
جدیدترین پاسخها
پاسخی موجود نیست.