پاسخهای هادی باقری (٢)
سلام دوستان، معادل مناسب (ترجیحا تک واژه و نه عبارت) برای «highly identified» چیست که بشود در جمله و در ترکیب با اسم از آن استفاده کرد. متشکرم
توی انگلیسی رسمی وجود داره و خیلی متداوله. مربوط به وقتی میشه که یک فرد با یک برند، تیم ورزشی، شهر یا منطقه یا هر چیزی به شدت احساس هم هویتی یا این همانی میکنه. منتها معادل مناسب براش ندارم که بشه راحت توی جمله استفاده اش کرد.
برای دو عبارت «مشارکت سطح بالا» و «مشارکت سطح پایین» دنبال معادل تک کلمه ای هستم. خودم «پرمشارکت و کم مشارکت» به ذهنم میرسه که چندان جذاب نیست. لطفا پیشنهاد بدید که چه واژه ای را به کار ببرم.
سپاس از پاسخگوییتون، من دنبال معادل فارسی مناسب هستم. معادل انگلیسی high-involvement و low-involvement هست.