١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٣ بازدید

معادل فارسی برای  "every single day"  چی میشه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

این عبارت به معنی «هر روز» است اما با تأکید بیشتر. بنابراین بهترین معادل فارسی که می‌توانیم برایش پیدا کنیم «تک تک روزها» است. 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٥٥ بازدید

don’t teas me متن کوتاه که توش این عبارت به کار رفته باشه

١ سال پیش
٠ رأی

Hey, stop teasing me! I don’t find it funny. It’s really annoying. If you don’t stop, I’m going to tell the teacher.”   “I’m really starting to get tired of your teasing. It’s not funny at all. Please stop. Don’t tease me anymore.”

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٤ بازدید

umbrella company  به چه شرکت هایی میگن؟

١ سال پیش
١ رأی

umbrella company شرکتی است که برای اجرای قراردادهای موقت شرکت‌های پیمانکار را استخدام می‌کنند تا برایشان کار کنند.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٣ بازدید

کلمه ی  "finance"  به عنوان فعل چه معنایی داره ؟

١ سال پیش
١ رأی

واژه‌ی  finance  اگر به‌عنوان فعل بیاید، بسته به متن، به معنای سرمایه‌گذاری یا حمایت مالی است.

١ سال پیش