پیشنهادهای مهدیه مقدم (١٦)
تو بعضی متن ها یا دیالوگ های محاوره و اسلنگ مخفف squabble و به معنی �دعوا� و �زد و خورد� میشه. مثال: ?You wanna squab
تصحیح میکنم: 3 و نیم گرم. یک هشتم اونس
تو اسلنگ مواد مخدر یعنی: حدود ۳. ۵ گرم مواد پودری روان گردان ( معمولاً کوکائین، ولی گاهی هروئین، کتامین یا مت آمفتامین هم میشه )
دقیقه نود، لحظه آخر the latest possible time before it is too late
برتری داشتن، جلو بودن
آروم باش، عصبی نشو، سخت نگیر
بالا آوردن، استفراغ کردن
به دست آوردن تجربه اولیه، برای اولین بار امتحان کردن
نفوس بد نزن
a bell you can't unring
رها کردن کار، دست برداشتن یا کنار گذاشتن یه کار یا موقعیت، بیخیال شدن
�از شر یه مشکل یا بار سنگین خلاص شدن� یا �رهایی از یه عادت یا مسئله ای که اذیتت می کنه�
در رابطه با حالت افراد به معنی�عصبانی بودن� یا �هیجان زده بودن� است.
خوشگذرونی کردن، شاد بودن، بلند خندیدن You were yucking it up with your friends. داشتی با دوست هات خوش می گذروندی.
علاقه داشتن I don't really cotton to those people. من خیلی به اون آدم ها علاقه ندارم.
تمرکز کردن