ترجمههای یلدا ضیائی (٥)
٨٦
٤ سال پیش
Jane's new boyfriend was rather a rough diamond but we liked him anyhow.
٢
دوست پسر جدید جین یک انسان خشن با قلب مهربان بود ولی بهر حال ما او را دوست داریم.
٤ سال پیش
I think the new employer is a rough diamond.
٣
من فکر میکنم کار فرمای جدید یک فرد خشن با قلب مهربان است
٤ سال پیش
The worker appears to be a very rough diamond.
٢
بنظر میرسد که این کارگر ظاهر بسیار خشن ولی قلب مهربانی دارد
٤ سال پیش
He doesn't care what he wears, but his brother likes to be fashionable.
٥
برای او مهم نیست چه بپوشد , ولی برادرش دوست دارد شیک پوش باشد