جدیدترین پیشنهادها
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
سطح بالایی داره و برای کسی که نسبتا پیشرفته هستش و میخواد بهتر شه و یا زبانش کاملا پیشرفته هست توصیه میشه
In order to keep your car running well, it is only logical that you lubricate* it regularly
اینجا به معنی تنها ترجمه میشه. در کل جمله ی شما به معنی اینه که اگر میخوای ماشینت در دراز مدت درست کار کنه، تنها کار منطقی اینه که خوب روغن کاریش کنی
برای یه چالش میخوام که دوستم داره یه گربه رو ناز میکنه و من سر اونو که اینطوری میشه که هرکس داره سر گربه ی خودشو ناز ممیکنه.
everyone's petting their own cat
why not یعنی چراکه نه؟ why no معنی خاصی نداره مگر اینکه تو شرایطی ازش به کار ببرید. به طور مثال why "no"? در اینجا مثلا شما از کسی درباره اینکه چرا کلمه ی no رو در جایی یا متنی استفاده کرده
an hour and a half