١ رأی
٢ پاسخ
٢٨٦ بازدید

توجه ,صحاک منظورم مادر عمربن خطاب  هست  برای نمایشنامه میخایم  

١ سال پیش
٠ رأی

تلفظ صحیح کلمه "صحّاک" (Suhāk) به عنوان نام مادر عمر بن خطاب را می‌توان به صورت زیر توصیف کرد: "صحّا" باید به شکل "سُها" تلفظ شود. در اینجا، "همزه" (ء) به عنوان یک حرف خود تلفظ نمی‌شود و صدای "ه" را قبل از "ا" تولید می‌کند. "ک" باید به شکل "کاف" (Kāf) تلفظ شود. پس از ادغام این دو قسمت، کلمه "صحّاک" به صورت "سُهاک" تلفظ می‌شود.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٧٦ بازدید

In some places there are swoops of netting, in others ropes hang like ribbons.  

١ سال پیش
٠ رأی

این تصویر  کلمات توصیف شده را مجسم می‌کند.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٧٦ بازدید

In some places there are swoops of netting, in others ropes hang like ribbons.  

١ سال پیش
٠ رأی

همانطور که توضیح داده شد، این جمله در حال توصیف یک صحنه از یک داستان است که در آن محیط سیرک به شکل محیطی مملو از تورهایی که به شکل منحنی و طناب‌های آویزان هستند توصیف شده است. در واقع swoop به حرکت با ...

١ سال پیش