جدیدترین پیشنهادها
پیشنهادی موجود نیست.
جدیدترین ترجمهها
ترجمهای موجود نیست.
جدیدترین پرسشها
پرسشی موجود نیست.
جدیدترین پاسخها
٠
رأی
٢
پاسخ
١٦٠
بازدید
مترادف عامیانه و توهینآمیز برای" مشروبخوار"
١١ ماه پیش
٠
رأی
به انگلیسی؟ winoهست ولی فقط برای کسی که wine زیاد میخوره نه هر نوع مشروبی
١١ ماه پیش
٠
رأی
٥
پاسخ
٢٧٢
بازدید
فکر میکنم Tease بعنوان اسم یا صفت هم استفاده میشه مثلا میگن You're such a Tease معنیش میشه تو یک آزار هستی؟ حالا Tease و Bothering هم معنی هستن؟
١١ ماه پیش
٢
رأی
آره منم شنیدم به عنوان noun استفاده میشه مثل همین you're such a tease. یعنی خیلی آزار و اذیت میکنی ( نه به حالت بد، مثلا کسی که زیاد prankانجام میده به حالت شوخی )
ولی bothering واقعا معنی ازاردهنده و اذیت کننده بودن رو میده
١١ ماه پیش