دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٧٥
رتبه
رتبه در بپرس
١,٢٣١
لایک
لایک
٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

پیشنهادی موجود نیست.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
١ پاسخ
١٣٥ بازدید

ترجمه این جمله به صورت روان My belly kept doing flips and flops back and forth, back and forth.

١ سال پیش
١ رأی

کلمه به کلمه معنی کنیم، این جمله میگه که شکم من همینطور داشت عقب و جلو می‌لرزید و تکون میخورد    یعنی اینکه اون حس شور  زدن دل و شکم درد رو یکی داشته باشه. حالا یا بخاطر اضطراب و یا بخاطر یه مشکل معده مثل مشکل حضم.‌   یا می‌تونه به معنای واقعی کلمه باشه و شکم ایشون به دلیل اندازش هی داره عقب و جلو میشه موقع راه رفتن! همه چی بستگی به زمینه جمله داره.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٣٨ بازدید

My mind raced         ذهنم آشفته بود؟؟؟ ترجمه این عبارت چی می تونه باشه؟

١ سال پیش
٤ رأی

معادلش تو فارسی یعنی همون «ذهنم هزار جا رفت». یعنی راجبه یه موضوعی افکار پی در پی و زیادی داشته باشی ، گاهی راجبه یه چیز  تکراری و یا گاهی همه حالات ممکن نگرانت کنه

١ سال پیش