٠ رأی
٣ پاسخ
٢٢٣ بازدید

Grammar زبان دهم دبیرستان

١٠ ماه پیش
٠ رأی

هر دو دلالت بر آینده دارند اما احتمال وقوع going to بیشتر است و معمولا کارهایی را توصیف می‌کند که از قبل برنامه‌ریزی شده‌اند. مثلا می‌تواند به معنی "قرار   است"   باشد.   I'm going to go to London =  قرار است تا به لندن بروم He  will  do  his  homeworks = او تکالیفش را انجام خواهد داد

١٠ ماه پیش
٧ رأی
٩ پاسخ
٦٥٨ بازدید

من از  تیچر زبانمون پرسیدم  گفتن میشه ریزش کوه.ولی باتوجه به معنی دیکشنری قاطی کردم.میشه لطفا توصیحی بدین؟خیلی  ممنون

٣,٢٩٨
١ سال پیش
٣ رأی

واژه‌ی مصوبش "گِل‌شار" هست. جریان گل هم میشه بهش گفت. حالا هر چی خودتون صلاح میدونید. واسه تاییدش هم میتونید گل شار رو تو گوگل سرچ کنید

١ سال پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٣٣٥ بازدید

PORTFOLIO PURCHASING ترجمه هایی که وجود داره به کارم نمیاد.

١ سال پیش
١ رأی

شاید بشه گفت "خرید سبد سهام"

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١,٠٠٧ بازدید

Stronger than last  یا Stronger than past  کدام صحیح‌تر  ‌می‌باشد؟

١ سال پیش
٦ رأی

stronger than before: قوی‌تر از گذشته stonger than ever: قوی‌تر از همیشه

١ سال پیش