دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٩٥٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٨٨٣
لایک
لایک
١٥٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٦

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٥٥
رتبه
رتبه در بپرس
١,٨١٢
لایک
لایک
٤
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
٠

جذابیت برای عموم مردم مثال This movie was successful because of popular appeal این فیلم موفقی بود به خاطر محبوبیتی که بین عامه مردم داشت.

تاریخ
٦ ماه پیش
دیدگاه
٠

چیزی را دم دست داشتن تا در صورت نیاز به راحتی در دسترس باشه مثال You should keep a flashlight handy in case of a power outage.

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
٠

به شکل شبیه دونات گفته میشه، شکل حلقوی

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
١

به عنوان صفت معنای گذرا و موقت میده به عنوان اسم میشه تغییرات معنیش کرد، مثلا در متن های مهندسی pressure transient به معنای تغییرات فشار معنی میشه

تاریخ
٨ ماه پیش
دیدگاه
٠

این قدر هَوَل نباش

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٤ بازدید

ترجمه ضرب المثل انگلیسی  زیر چی میشه ؟ "When in Rome, do as the Romans do."

٩ ماه پیش
٢ رأی

گر خواهی نشی رسوا همرنگ جماعت شو به نظر معنای همرنگ شدن با جماعت یا تطبیق خود با فرهنگ محل جدید رو میده

٩ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٩١ بازدید

ضرب المثل معادل   "You can't judge a book by its cover."  چی میشه ؟

٩ ماه پیش
١ رأی

از  روی ظاهر  قضاوت نکن آفتابه لگن هفت دست، شام و ناهار هیچ چی

٩ ماه پیش