دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
جذابیت برای عموم مردم مثال This movie was successful because of popular appeal این فیلم موفقی بود به خاطر محبوبیتی که بین عامه مردم داشت.
چیزی را دم دست داشتن تا در صورت نیاز به راحتی در دسترس باشه مثال You should keep a flashlight handy in case of a power outage.
به شکل شبیه دونات گفته میشه، شکل حلقوی
به عنوان صفت معنای گذرا و موقت میده به عنوان اسم میشه تغییرات معنیش کرد، مثلا در متن های مهندسی pressure transient به معنای تغییرات فشار معنی میشه
این قدر هَوَل نباش
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
ترجمه ضرب المثل انگلیسی زیر چی میشه ؟ "When in Rome, do as the Romans do."
گر خواهی نشی رسوا همرنگ جماعت شو به نظر معنای همرنگ شدن با جماعت یا تطبیق خود با فرهنگ محل جدید رو میده
ضرب المثل معادل "You can't judge a book by its cover." چی میشه ؟
از روی ظاهر قضاوت نکن آفتابه لگن هفت دست، شام و ناهار هیچ چی