ترجمههای عزیز ویسی (٢)
٨٠
١ سال پیش
Bobby: Lead on Kelly. I'd love to bust this guy!
٠
بابی با کلی بازی میکند ( در رابطه ) دوست دارم از بین ببرمش
١ سال پیش
We were frisked at the airport - can you believe it?
٠
ما را در فرودگاه بازرسی بدنی کردند !!باورت میشه??