دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
١٨,٥٨٦
لایک
لایک
٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٣٩٤
رتبه
رتبه در بپرس
٣١٦
لایک
لایک
٢٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٩ ماه پیش
دیدگاه
١

مفصل بندی کردن پیکر بندی کردن ( در مسائل تئوریک و در نقش فعل )

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
١

دلالت ضمنی

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
٤ پاسخ
٣٤ بازدید

درود ممنون میشم اگه ترجمه جمله و اینکه معنی عبارت بولد شده رو توضیح بدین. The star attraction, though, is the television studio - the only one of its kind in a further education college in this region.

٣ روز پیش
١ رأی

با این حال، جاذبه اصلی اینجا، استودیوی تلویزیونی است. تنها نمونه از این نوع در یک کالج آموزش عالی در منطقه.  (به نظر می رسد جمله در ادامه جمله دیگری گفته شده است و توضیحی است بر  آن، بنابراین عبارت "با این حال"، در ادامه جمله قبلی معنی دار است.) 

٣ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢١ بازدید

معنی " I’m heading home"  چی میشه ؟

٣ روز پیش
٢ رأی

 دارم می رم خونه.  (به شکل عامیانه گفته می شود.) دارم راه می افتم برم خونه.  به سمت خونه می روم. 

٣ روز پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٧ بازدید

 We're going to the Botanical Gardens and ....... tomorrow, we're planning to see some more aspects this city has to offer.

٦ روز پیش
٢ رأی

هیچ کدام. فردا، قید زمان است و در اینجا  نیازی به حرف اضافه ندارد.  فقط من کاربرد and  را در جمله متوجه نشدم. به نظر می آید نباید آنجا باشد یا اینکه یک اسم دیگه باید بعد از  آن قرار بگیرد. 

٣ روز پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٩٢ بازدید

معنی اصطلاح مکالمه ای  "in my  (mid/  late )20s"

٦ روز پیش
٣ رأی

در اواسط/اواخر دهه بیست زندگی‌ام

٥ روز پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٧ بازدید

 We're going to the Botanical Gardens and ....... tomorrow, we're planning to see some more aspects this city has to offer.

٦ روز پیش
١ رأی

هیچ کدام. فردا، قید زمان است و در اینجا  نیازی به حرف اضافه ندارد. 

٥ روز پیش