ترجمههای تارا جوهری (٨)
٩٥
٤ هفته پیش
When you want to make a change in your life, you can only start by stepping up.
٠
وقتی میخواهید تغییری در زندگی خود به وجود بیاورید ، فقط با همت کردن میتوانید آغاز کنید .
١ ماه پیش
When he called me a thief I promptly hit him.
٠
وقتی او مرا دزد خطاب کرد ، بی درنگ او را ( کتک ) زدم.
١ ماه پیش
Deliberate slowly, execute promptly.
٠
به آرامی بسنجید ( بررسی کنید ) ؛ به سرعت عمل کنید .
٢ ماه پیش
Heretofore, the drugs have been recommended only for use in patients who have had heart attacks.
٠
تا پیش از این این داروها فقط برای بیمارانی که حمله قلبی داشته اند ، توصیه شده اند
٢ ماه پیش
But the cutting edge doesn't come cheap.
٠
اما تکنولوژی پیشرفته ( پیشرو ) ارزان به دست نمی آید
٢ ماه پیش
The fringe benefits of this job include a car and free health insurance.
٠
مزایای جانبی این شغل شامل یک خودرو و بیمه درمانی رایگان میباشد .
٢ ماه پیش
They demanded adequate remuneration for their work.
٠
آن ها تقاضای دستمزد ( اجرت ) کافی برای کار خود داشتند.