ترجمههای شاهین سیفی (٦)
١٦١
١٠ ماه پیش
Apparently trivial clues may turn out to be quite important.
٠
ظاهرا سر نخهای بی اهمیت میتونن خیلی مهم و حیاتی از آب در بیان
١٠ ماه پیش
The boy might turn out to be a genius. You never can tell.
٠
اون پسر میتونست یه نابغه باشه ( ازش در بیاد ) ، نمیتونی قضاوت کنی
١٠ ماه پیش
This could turn out to be our biggest mistake yet.
٠
این یکی میتونهتبدیل بشه به بزرگترین اشتباهمون
١٠ ماه پیش
You keep a little black book of people you've arrested?
٠
لیست کوچکی از افراد دستگیر شده را نگه داشتی؟
١٠ ماه پیش
Please bring me that big black book from the shelf behind you.
٠
لطفا اون لیست سیاه رو از قفسه پشت سرت بیار برای من.
١٠ ماه پیش
John is in teacher's black book.
٠
جان در لیست سیاه معلم است ( اسمش در لیست بدهاست )