دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٩٥
رتبه
رتبه در بپرس
١,٠٥٢
لایک
لایک
٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

پیشنهادی موجود نیست.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٨ بازدید

تو انگلیسی به  "مگه اینکه تو خواب ببینی "  چی میگن ؟

٢ ماه پیش
٢ رأی

احساس می‌کنم مناسب‌ترین معادل براش dream on   باشه. معنی‌ای توی مایه‌های "به همین خیال باش"، "خواب دیدی خیر  باشه" و... داره.

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٧١ بازدید

حرف اضافه ی crazy چیه ؟

٢ ماه پیش
٢ رأی

سلام منظورتون اینه که چه‌طور "دیوانه‌ی چیزی بودن" رو بیان می‌کنیم؟ اگه اینه،  تاجایی که من می‌دونم بیشتر با about می‌آد. I'm crazy about it.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٢ بازدید

جمله ی  i am not in the best mood  رسمیه ؟ یا غیر رسمی ؟

٢ ماه پیش
١ رأی

فکر می‌کنم غیر رسمی باشه؛ توی فارسی هم داریم که شخص می‌گه امروز توی مود خوبی نیستم.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١٢ پاسخ
٤٧٦ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

i need you   با   i do need you چه فرقی دارن ؟

٢ ماه پیش
٣ رأی

سلام :) به طور کلی، فعل کمکی do وقتی همراه با فعل دیگه‌ای بیاد حالت تاکیدی داره. مثلا: I love you --> I do love you توی جمله‌ی دوم، گوینده داره تاکید می‌کنه که من جدا دوستت دارم. توی مثال شما هم یه جورایی داره می‌گه من واقعا بهت نیاز دارم یا هر چیزی شبیه این... معادل دقیق  فارسی نمی‌تونم بگم براش.

٢ ماه پیش