پیشنهادهای Roya_t_k (١٢)
٢٩
٣ سال پیش
-٢
فست فود نخوردن
٣ سال پیش
٦
to start a relationship or activity badly شروع خوبی نداشتن/ به طرز خوبی رابطه رو پیش نبردن مثال: I know we started off on the wrong foot but we ca ...
٣ سال پیش
٠
To think seriously about an issue به طور جدی به موضوعی فکر کردن.
٣ سال پیش
٩
صبرکنیم ببینیم چی پیش میاد
٣ سال پیش
٢
تخت خوابیدن
٣ سال پیش
٠
رسوایی به بار آوردن بیشتر درمورد سلبریتی ها و اشخاص مشهور به کار میره.
٣ سال پیش
١
از چیزی دست کشیدن سلب مسئولیت کردن
٣ سال پیش
-٤
گل بود به سبزه نیز آراسته شد
٣ سال پیش
٢
تنش تو گور لرزید
٣ سال پیش
١٠
اگر بخوایم با بار منفی ترجمه کنیم میتونیم از "سر و پا یه کرباس/ از یه قماش بودن" استفاده کنیم.
٣ سال پیش
-٢
بی گدار به آب زدن
٣ سال پیش
٦
گوش به زنگ بودن/ محتاط بودن