پاسخهای Diana Nazari (٢)
١٢٠
٢
رأی
٤
پاسخ
١١٩
بازدید
سلام میدونم نباید اسامی خاص رو تو ترجمه، تغییر داد اما بنظرتون: 1. فارسی نوستن اونا درسته؟ مثلا application green house رو بنویسیم برنامه ی گرین هوس؟ 2. ترجمه اشون کنیم بهتر نیست؟ مثلا application green house رو بنویسیم برنامه ی خانه ی سبز
٤ ماه پیش
٠
رأی
گزین هاوس خانه سبز نیست، گلخونهست.
٤ ماه پیش
١
رأی
٧
پاسخ
٣١٢
بازدید
نقریبا ممیدونم ییعنی چی وولی هنوز ششک ددارم چچون ههذ ججا ییک چیزی معنی. میکنه
٨ ماه پیش
١
رأی
شکرگزاری؛ اسم یه عید هم هست.
٨ ماه پیش