ترجمه‌های هستی جوان راد (٣)

بازدید
٧٦
تاریخ
٢ سال پیش
متن
An optimist sees the rose; a pessimist the thorn.
دیدگاه

خوشبین می بیند گل رز، بدبین می بیند خار را

تاریخ
٢ سال پیش
متن
I was probably more introverted than Arthur when we were children.
دیدگاه
٠

احتمالا من بیشتر از آرتور درونگرا بودم وقتی ما بچه بودیم.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The manager sat frowning behind his desk throughout the whole interview.
دیدگاه
٠

مدیر کل در طول تمام مصاحبه با اخم پشت میزش نشسته بود.