ترجمههای Chatterbox (٢)
								
									٧٦
								
							
						
											٩ ماه پیش
										
									
										The Secret Service smelled out a plot to kill the President.
									
								
											٠
										
									سرویس مخفی از توطئه ای برای قتل رئیس جمهور بو برد. . . !! ( مطلع شد ) لغت smell out به معنای بو بردن، مطلع شدن و پی بردن میباشد.
											٩ ماه پیش
										
									
										If a donkey brays at you, don’t bray at him.
									
								
											٠
										
									اگر الاغی سرت عرعر کشید تو سرش عرعر نکش. ( اصطلاح و کنایه ای هست که میگه اگر کسی باهات کار بدی کرد تو کار بدش را جواب نده و بهش بی محلی کن )