دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
News Anchor = لنگر خبر → یعنی کسی که خبرها رو محکم نگه می داره و مرتب به مردم می رسونه. گوینده خبر نقش گوینده خبر اینه که ثابت، آرام و قابل اعتماد ب ...
examiner نوع کلمه: اسم ( Noun ) معنی فارسی دقیق: ممتحن / آزمون گیرنده – کسی که امتحان می گیرد یا پاسخ ها را بررسی و نمره می دهد. مفهوم و کاربرد ...
professor نوع کلمه: اسم ( Noun ) معنی فارسی دقیق: استاد دانشگاه – بالاترین درجه ی آموزشی در دانشگاه ها. مفهوم و کاربرد در جمله: فردی که در دانشگ ...
r نوع کلمه: اسم ( Noun ) معنی فارسی دقیق: فیلسوف – کسی که درباره ی معنا، وجود، حقیقت، اخلاق و دانش فکر می کند و نظریه می دهد. مفهوم و کاربرد در ...
جدیدترین ترجمهها
این دوران برای همه ی ما دوران سخت و پرچالشی بوده است.
عبارت "Please spare me your excuses" به فارسی به معنای "لطفاً از بهانه هایت برای من صرف نظر کن" یا "لطفاً بهانه ت را برای من بگو نکن" است. این جمله ز ...
اگر ملافه و حوله اضافی دارید, ما واقعا میتوانیم از انها استفاده کنیم.
عبارت "Come sit in the sunshine" به معنای "بیا بنشین در آفتاب" است. این جمله می تواند حاوی معانی زیر باشد: ### معنی و مفهوم: 1. **دعوت به آرامش:** نش ...