نینکاسی ایزدبانوی نگهبان آبجو در افسانه های دینی سومر باستان است.
پدرش شاه اوروک و مادرش کشیش بزرگ پرستشگاه اینانا، ایزدبانوی زایش بود. او همچنین یکی از هشت کودکی است که برای بهبود یکی از هشت زخم انکی به جهان آمده بودند. افزون بر این، او ایزدبانوی الکل نیز هست. او از «آب شیرین گازدار» زاده شد[ ۱] و ایزدبانویی است که برای "براوردن خواسته ها و "سیر کردن گش ( قلب ) " ساخته شده است. او روزانه نوشیدنی ها را آماده می کرد.
زبان نوشتاری سومری و لوح های سفالی در پیوند با آن از نخستین نوشته های آدمیان است. آثار علمی از اوایل دهه ۱۸۰۰ به پیش، امکان برگردان اسناد گوناگون سومری را فراهم کرده است. در این میان شعری با نام انگلیسی A Hymn to Ninkasi هست[ ۲] که دستور آبجوسازی است. [ ۳] می توان داوید ( ادعا کرد ) که هنر آبجوسازی در این شعر توصیح داده شده تا از نسلی به نسل دیگر منتقل شود. افزون بر این، سرود به نینکاسی کهن ترین سند مربوط به پیوند مستقیم بین آبجوسازی و مسئولیت زنان در تأمین نان و آبجو برای خانواده است. نینکاسی زن است، و این واقعیت که به یک ایزدبانوی زن در پیوند با ساخت نوشیدنی های دم کرده در نیایش ها اشاره شده، رابطه میان آبجوسازی و زنان را به عنوان یک حق و مسئولیت خانگی نشان می دهد. [ ۴]
نینکاسی چندین بار در جُنگ هایی آمده است.
در شعر انکی و نینهورساگا، انکی می گوید که دهانش ( ka ) او را ناراحت می کند، چراکه نینکاسی را به دنیا آورده است. نینهورساگا، در مورد جاهایی که فرزندانش بر آن فرمان خواهند برد، توضیح می دهد:
در لوگالبندا در غار کوهستان، پادشاه لوگالبندا در غاری به خواب می رود، جایی که به لطف:
در لوگالبندا و آنزود پرنده، پادشاه، بار دیگر تنها در کوه، پیمان می بندد که آنزود پرنده و خانواده اش را در مهمانی و با کمک خادمان سرگرم کند.
او در برگردان قطعه لالایی برای پسر شولگی "در گودالی است[ ۵] و در شعر تکه تکه دیگری به نام "شعر ستایش Išme - Dagan " در زمینه
در گفتگوی میان چکاد ( غله ) و گوسفند، چکاد به گوسفند می گوید:
در گفتگوی میان زمستان و تابستان، یکی از دو طرف ( که به خاطر ماهیت تکه تکه برگردان آشکار نمی شود که کیست ) ، می گوید:
شرکت آبجوسازی نینکاسی ( Ninkasi Brewing Company ) در یوجین اورگان نام خود را از ایزدبانوی نینکاسی گرفته است.
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفپدرش شاه اوروک و مادرش کشیش بزرگ پرستشگاه اینانا، ایزدبانوی زایش بود. او همچنین یکی از هشت کودکی است که برای بهبود یکی از هشت زخم انکی به جهان آمده بودند. افزون بر این، او ایزدبانوی الکل نیز هست. او از «آب شیرین گازدار» زاده شد[ ۱] و ایزدبانویی است که برای "براوردن خواسته ها و "سیر کردن گش ( قلب ) " ساخته شده است. او روزانه نوشیدنی ها را آماده می کرد.
زبان نوشتاری سومری و لوح های سفالی در پیوند با آن از نخستین نوشته های آدمیان است. آثار علمی از اوایل دهه ۱۸۰۰ به پیش، امکان برگردان اسناد گوناگون سومری را فراهم کرده است. در این میان شعری با نام انگلیسی A Hymn to Ninkasi هست[ ۲] که دستور آبجوسازی است. [ ۳] می توان داوید ( ادعا کرد ) که هنر آبجوسازی در این شعر توصیح داده شده تا از نسلی به نسل دیگر منتقل شود. افزون بر این، سرود به نینکاسی کهن ترین سند مربوط به پیوند مستقیم بین آبجوسازی و مسئولیت زنان در تأمین نان و آبجو برای خانواده است. نینکاسی زن است، و این واقعیت که به یک ایزدبانوی زن در پیوند با ساخت نوشیدنی های دم کرده در نیایش ها اشاره شده، رابطه میان آبجوسازی و زنان را به عنوان یک حق و مسئولیت خانگی نشان می دهد. [ ۴]
نینکاسی چندین بار در جُنگ هایی آمده است.
در شعر انکی و نینهورساگا، انکی می گوید که دهانش ( ka ) او را ناراحت می کند، چراکه نینکاسی را به دنیا آورده است. نینهورساگا، در مورد جاهایی که فرزندانش بر آن فرمان خواهند برد، توضیح می دهد:
در لوگالبندا در غار کوهستان، پادشاه لوگالبندا در غاری به خواب می رود، جایی که به لطف:
در لوگالبندا و آنزود پرنده، پادشاه، بار دیگر تنها در کوه، پیمان می بندد که آنزود پرنده و خانواده اش را در مهمانی و با کمک خادمان سرگرم کند.
او در برگردان قطعه لالایی برای پسر شولگی "در گودالی است[ ۵] و در شعر تکه تکه دیگری به نام "شعر ستایش Išme - Dagan " در زمینه
در گفتگوی میان چکاد ( غله ) و گوسفند، چکاد به گوسفند می گوید:
در گفتگوی میان زمستان و تابستان، یکی از دو طرف ( که به خاطر ماهیت تکه تکه برگردان آشکار نمی شود که کیست ) ، می گوید:
شرکت آبجوسازی نینکاسی ( Ninkasi Brewing Company ) در یوجین اورگان نام خود را از ایزدبانوی نینکاسی گرفته است.

wiki: نینکاسی