مهدی موعود

لغت نامه دهخدا

مهدی موعود. [ م َ ی ِ م َ / مُو ] ( اِخ ) امام زمان. امام منتظر. رجوع به مهدویت و مهدی شود.

فرهنگ فارسی

امام زمان ( عج ) . امام منتظر ( عج )

دانشنامه اسلامی

[ویکی نور] مهدی موعود، ترجمه جلد سیزدهم کتاب بحارالانوار، علامه مجلسی است که توسط آقای علی دوانی در سال 1368ش ترجمه شده است.
این کتاب؛ مشتمل بر شناخت امام زمان غائب از انظار است، مفصل ترین و جامع ترین کتاب فارسی امام عصر(عج) می باشد.
مؤلف، کتاب را از مباحث عقلی و نقل شواهد تاریخی از منابع خودی و بیگانه و رد شبهات منکران آن حضرت خالی نگذاشته است. پاورقی های این کتاب نیز، از خود مترجم می باشد.
علاوه بر این ترجمه، سه ترجمه دیگر نیز بر جلد سیزدهم بحار الأنوار شده است. ولی تنها ترجمه مرحوم شیخ محمد حسن ارومی دو سه بار چاپ سنگی و حروفی شده است. هر چند سبک نثر نویسی آن، تا حدی ساده و قابل فهم عموم است، ولی چون مقید بوده، سلسله سند را نقل کند، و حشو و زوائد مطالب را در ترجمه هم بیاورد، با توجه به شیوه چاپ های آن، تقریبا مورد استفاده مردم امروز که اصولا حوصله مطالعه این گونه کتاب های مغلق و قدیمی را ندارند، قرار نمی گرفت. به علاوه چون فاقد هر گونه توضیح و پاورقی لازم است، لذا قسمتهایی از بعضی روایات آن مورد دستبرد و سوء استفاده فرقه بابی و بهایی و ازلی قرار گرفته و حداکثر استفاده از آن برای رواج آئین خود نموده و بدان وسیله بسیاری از مردم ساده لوح و بی اطلاع را گمراه ساخته اند!
به طوری که اطلاع داریم، بسیاری از خریداران آن ترجمه نیز فرقه بهایی می باشند! فرقه بهایی ترجمه سابق سیزدهم بحار (چاپ اسلامیه!!) را به محافل تبلیغی خود می برند و با نشان دادن مواردی که قبلا تعیین نموده و برای بدام انداختن افراد ساده دل و مسلمانان بی اطلاع تازه وارد، آماده ساخته اند، نخست آنها را در عقیده سابق خود متزلزل و گیج می کنند، آنگاه رفته رفته بی چاره فریب خورده را به دام افسون و نیرنگ بهائیت که ماسک «تحرّی حقیقت و گفتگوی مذهبی» به آن زده اند، می اندازند.

[ویکی فقه] مهدی موعود (کتاب). مهدی موعود (عجل الله تعالی فرجه الشریف) کتابی مفصل در مهدویت است.
این کتاب، ترجمۀ جلد سیزدهم بحار الانوار است که به قلم مرحوم استاد علی دوانی به فارسی برگردان شده است. این اثر، حاوی گزارش تفصیلی با محتوای تاریخی - حدیثی در زندگانی حضرت مهدی (عجل الله تعالی فرجه الشریف) است.
ساختار
ترجمۀ فارسی کتاب، با مقدمه و پاورقی های مبسوط مترجم همراه است. مقدمه و اضافات مترجم، با افزودن قصاید و قطعاتی چند از آثار ادب فارسی، نگارش یافته است.مترجم، در جای جای کتاب، در ردّ شبهات فرقۀ بهائیه و بابیه، نهایت تلاش خویش را به کار برده است.
عناوین مهم کتاب
عنوان های مهم کتاب، از این قرار است:
← عناوین مقدمه های کتاب
...

دانشنامه آزاد فارسی

رجوع شود به:امام مهدی (عج) (سامرا ۲۵۵ق)

پیشنهاد کاربران

سلام چرا مَهدی را در ترجمه به مِهدی تبدیل میکند
نظری ندارم
درکل خوب بود
ممنونم

بپرس