مارگریت یورسنار ( به فرانسوی: Marguerite Yourcenar ) ( ۸ ژوئن ۱۹۰۳ در بروکسل بلژیک – ۱۷ دسامبر ۱۹۸۷ در جزیره مونت دسرت، آمریکا ) ، رمان نویس و نمایشنامه نویس، شاعر و پژوهشگر فرانسوی بود. نام واقعی او ( به فرانسوی: Marguerite Cleenewerck de Crayencour ) است. مارگریت یورسنار نخستین زنی است که پس از تأسیس فرهنگستان فرانسه ( در ۱۶۳۵ ) به عضویت آن درآمد ( در ۱۹۸۰ ) . نخستین رمان او به نام الکسیس در سال ۱۹۲۹ چاپ شد. مهم ترین رمان او خاطرات آدرین[ ۱] است که در ۱۹۵۳ چاپ شد. یورسنار در سال ۱۹۷۹ شماری از سروده های یونان باستان را با نام تاج و چنگ به زبان فرانسه ترجمه کرد و به چاپ رساند. گذشته از آن، چند نمایشنامه با محور فرهنگ یونانی کهن نوشت که از میان آنها، می توان از الکترا یا فروافتادن چهره پوش ها در ۱۹۵۴ و افسانهٔ آلکستیس در ۱۹۶۳ یاد کرد. [ ۲] یورسنار جایزه های ادبی مهمی را از آن خود کرد و اکنون محل زندگی اش در جزیره مونت دسرت آمریکا به موزه تبدیل شده است.
یورسنار در سال ۱۹۳۹ به دعوت مترجمی به نام گریس فریک[ ۳] به نیویورک آمریکا رفت. یوسنار و فریک به یکدیگر علاقه مند شدند و تا زمان مرگ فریک در ۱۹۷۹ با هم زندگی کردند. خاطرات آدرین و بیشتر آثار یورسنار را نیز گریس فریک از فرانسوی به انگلیسی ترجمه کرده است.
• باغ شیمرها ( شعر )
• خدایگان، مردگان نیستند ( شعر )
• الکترا یا فروافتادن چهره پوش ها ( نمایشنامه )
• افسانهٔ آلکستیس ( نمایشنامه )
• مرگ ریل بست را می راند.
• آنچه که هنری ماسه می داند
• اثر شب
• پرتره ای از یک دیدار
• پرسش هایی از مارگارت یوسنار
• خاطرات آدرین
در این کتاب وی پادشاهی را به تصویر می کشد که سعی در رسیدن به فرزانگی و کمال نفس دارد. تصویر وی از انسان در این کتاب به رواقی گری اپیکورها بسیار مشابهت دارد. [ ۴] [ ۵]
• شراره ها
این کتاب با ترجمهٔ رضا رضایی و از سوی نشر نامک منتشر شده است. در این کتاب یورسنار به دنبال ارزش های ابدی و مفهوم عشق است. [ ۶]
• چگونه وانگ فو رهایی یافت: این داستان که در مجموعه داستان های شرقی وی به چاپ رسیده است به خامهٔ ابوالحسن نجفی در مجله آزما و بیست ویک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه چاپ شده است. [ ۷]
• خاطرات هادریانوس
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلفیورسنار در سال ۱۹۳۹ به دعوت مترجمی به نام گریس فریک[ ۳] به نیویورک آمریکا رفت. یوسنار و فریک به یکدیگر علاقه مند شدند و تا زمان مرگ فریک در ۱۹۷۹ با هم زندگی کردند. خاطرات آدرین و بیشتر آثار یورسنار را نیز گریس فریک از فرانسوی به انگلیسی ترجمه کرده است.
• باغ شیمرها ( شعر )
• خدایگان، مردگان نیستند ( شعر )
• الکترا یا فروافتادن چهره پوش ها ( نمایشنامه )
• افسانهٔ آلکستیس ( نمایشنامه )
• مرگ ریل بست را می راند.
• آنچه که هنری ماسه می داند
• اثر شب
• پرتره ای از یک دیدار
• پرسش هایی از مارگارت یوسنار
• خاطرات آدرین
در این کتاب وی پادشاهی را به تصویر می کشد که سعی در رسیدن به فرزانگی و کمال نفس دارد. تصویر وی از انسان در این کتاب به رواقی گری اپیکورها بسیار مشابهت دارد. [ ۴] [ ۵]
• شراره ها
این کتاب با ترجمهٔ رضا رضایی و از سوی نشر نامک منتشر شده است. در این کتاب یورسنار به دنبال ارزش های ابدی و مفهوم عشق است. [ ۶]
• چگونه وانگ فو رهایی یافت: این داستان که در مجموعه داستان های شرقی وی به چاپ رسیده است به خامهٔ ابوالحسن نجفی در مجله آزما و بیست ویک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه چاپ شده است. [ ۷]
• خاطرات هادریانوس
wiki: مارگریت یورسنار