سلام . و درود . متاسفانه کمتر کسی از ما از دنیای کهن و فرهنگ نام نگاری آن خبر دارد. و همه در تلاشند هر جور شده یک معنا به جوزم بدهند. و نباید صرفا بخاطر دکتر بودن نویسنده بودن و تاریخ شناس بودن یک فرد
... [مشاهده متن کامل] . پاسخ اورا صحیح دانست . ووقتی یکی از واژه هایی مثل قطعا . بی شک ودر مورد تاریخ صحبت مکنه توهین به شعور خواننده و نیاکان ما ست. تاریخ دونیمه دارد . یک نیمه آشکار و نیمه دیگری وپنهان . نیمه از نیمه آشکار رو همیشه فاتحان می نویسند ونیمه دیگر آن رو آیندگان و. . . تحریف می کنند. این یعنی یک مطلب تاریخی در بهترین حالت ممکن می تواند ۲۵درصد واقعیت داشته باشد. البته ابن نظر شخصی هست. و اما در مورد جوزم. اول یاید بدانیم که این اسامی بر روی این سرزمین گزاشته نشده اند . بلکه نگارش شده اند . دقیقا مانند آن هنرمندی که نقش را چندین ماه با حوصله و زیبایی بر روی ظرفی از جنس هفت جوش میزده. و دنیایی حرف برای گفتن دارند. ما بندبال معنی جوزم میگردیم غافل از آنکه در توهمی بسر می بریم. امدیمو معنای جوزم را فهمیدیم . با اسامی خَ ب ر ( خبر ) مَ ر ج ( مرج ) . کَ ن گ ( کنگ ) و. . . چه می کنید آیا برا ایتها هم بزور معنایی پیدا می کنید. قدرت و توان ما در معنای این اسامی در حد صفر میباشد . بعد از قرنها آمدیم و می خواهیم جوزم را معنی کنیم . بدون اینکه از قدرت واج و صدا در اسامی بالا خبر داشته باشیم . همی سه حرف دارند . همگی حرف اول فتحه و دوطرف بعد سکون ( تلفظ کنید خبر . کنگ . مرج . تلفظی آرام و ملایم دارند بمانند بلخ. مرو. شوش و. . . . راستی چرا همگی اینقدر مسخره بنظر میان و هیچ معنی درست و حسابی ندارند. و کنگ هستند. ایا میتواند همین بی معنی بودن و واج آرایی خاصشان دلیلی بر بکر بودنشان طی هزاران سال باشند؟بعله . برای اینکه دستخوش تغییر نشوند. باورش سخت هست که مثلا مغول ها به روستایی حمله کنند و همه را بکشند حتی جانداران بیابون را و هفت روز آب ببندند روی روستا و گندم و جو بکارند برای هفت سال . و تا هفتاد سال هیچ کس آنجا زندگی نکند . اما نیاکان ما اسم آن روستا رو هفتاد سال زنده نگه داشتند و نابود نشده. برای مثال کوه گهواره اسمش گهواره هست ولی با یک ترفند ناب بنام روایت اسم آن را زنده نگه داشته اند. شخصی نوشته بود نصف عمرم را صرف معنای دهج کردم وآخرت نفهمیدم دوتا اج بودا. ده حاجی بوده. ۱۰تا حاجی بودن. نمیدانست که کسی که اسم دهج رو گزاشته بخدا خورش هم معنیشو بلد نیست . و اینجور گزاشته گه من وتو بدنبال معنایش باشیم غافل از آنکه با همین کار این اسم بی معنی رو نامی تر و مشهورتر از بیش میکنیم و این امر باعث عوض نشدن آن شده . و
جوزم. در واقعیت گِوز است قدمت طولانی دارد که از عهده ما بر نمی اید ( ( ( در فرهنگ عمید مطالعه گردد ) ) ) ) در زمان حمله عربها به ایران عربها حرف ( گ ) نداشتن وبه جای آن (
( ج ) گذاشتن پس شد ( جوز ) برای مالکیت شدن اشخاص در مکانها مختلف شد ( جوزی ) که بعد ها ( ی به مرورفرهنگ گفته ها و نوشته و تلفظهاگویشها ) ( م ) به جای ( ی ) تانیس نشست شد ( جوزم ) پس جوزی با جوزم فرق نمی کنه
... [مشاهده متن کامل] درست کلمه جوزم همان گدیش محلی گوز است و از ریشه باستانی gava به معنای چراگاه گاوان و ستوران است.
جوزم به معنای نیرومند هست.
جوزم به معنای گردو کاملا اشتباه هست.
این مطلب در کتاب دکتر کاظم طاهری نژاد نوشته شده است.
جوزم هیچ وقت از توابع دهج نبوده. . .
از کلمه جوز
معادل ابجد 16
تعداد حروف 3
به معنای گردو
در این منطقه درختان گردوی تنومندی وجود دارد.
جوزم ؛ با کسره ج وفتحه حرف و ، نام منطقه ای کوهستانی و خوش آب وهوا در شمال شرقی شهر بابک استان کرمان ، قبلا روستا بوده ولی فعلا تبدیل به شهر شده