[ویکی فقه] تعاون مخالفان قرآن (قرآن). تعاون و همکاری به معنای «یکدیگر را یاری کردن» یا « یاری کردن برخی، برخی دیگر را» آمده است.
مخالفان قرآن ، از آوردن همانند آن، به رغم تعاون با یکدیگر عاجز و ناتوان هستند.«وان کنتم فی ریب مما نزلنا علی عبدنا فاتوا بسورة من مثله وادعوا شهداءکم من دون الله ان کنتم صـدقین»؛ و اگر در باره آنچه بر بنده خود ( پیامبر ) نازل کرده ایم شک و تردید دارید، (دست کم) یک سوره همانند آن بیاورید؛ و گواهان خود را - غیر خدا - برای این کار، فرا خوانید اگر راست می گویید! «فان لم تفعلوا ولن تفعلوا...»؛ پس اگر چنین نکنید - که هرگز نخواهید کرد - از آتشی بترسید که هیزم آن، بدنهای مردم (گنهکار) و سنگها (بتها) است، و برای کافران ، آماده شده است! «ام یقولون افتره قل فاتوا بسورة مثله وادعوا من استطعتم من دون الله ان کنتم صـدقین»؛ آیا آنها می گویند: «او قرآن را بدروغ به خدا نسبت داده است»؟! بگو: «اگر راست می گویید، یک سوره همانند آن بیاورید؛ و غیر از خدا، هر کس را می توانید (به یاری) طلبید!» «ام یقولون افتره قل فاتوا بعشر سور مثله مفتریـت وادعوا من استطعتم من دون الله ان کنتم صـدقین»؛ آنها می گویند: «او به دروغ این (قرآن) را (به خدا) نسبت داده (و ساختگی است)!» بگو: «اگر راست می گویید، شما هم ده سوره ساختگی همانند این قرآن بیاورید؛ و تمام کسانی را که می توانید -غیر از خدا- (برای این کار) دعوت کنید!» «قل لئن اجتمعت الانس والجن علی ان یاتوا بمثل هـذا القرءان لا یاتون بمثله ولو کان بعضهم لبعض ظهیرا»؛ بگو: «اگر انسانها و پریان ( جن و انس ) اتفاق کنند که همانند این قرآن را بیاورند، همانند آن را نخواهند آورد؛ هر چند یکدیگر را (در این کار) کمک کنند.
مخالفان قرآن ، از آوردن همانند آن، به رغم تعاون با یکدیگر عاجز و ناتوان هستند.«وان کنتم فی ریب مما نزلنا علی عبدنا فاتوا بسورة من مثله وادعوا شهداءکم من دون الله ان کنتم صـدقین»؛ و اگر در باره آنچه بر بنده خود ( پیامبر ) نازل کرده ایم شک و تردید دارید، (دست کم) یک سوره همانند آن بیاورید؛ و گواهان خود را - غیر خدا - برای این کار، فرا خوانید اگر راست می گویید! «فان لم تفعلوا ولن تفعلوا...»؛ پس اگر چنین نکنید - که هرگز نخواهید کرد - از آتشی بترسید که هیزم آن، بدنهای مردم (گنهکار) و سنگها (بتها) است، و برای کافران ، آماده شده است! «ام یقولون افتره قل فاتوا بسورة مثله وادعوا من استطعتم من دون الله ان کنتم صـدقین»؛ آیا آنها می گویند: «او قرآن را بدروغ به خدا نسبت داده است»؟! بگو: «اگر راست می گویید، یک سوره همانند آن بیاورید؛ و غیر از خدا، هر کس را می توانید (به یاری) طلبید!» «ام یقولون افتره قل فاتوا بعشر سور مثله مفتریـت وادعوا من استطعتم من دون الله ان کنتم صـدقین»؛ آنها می گویند: «او به دروغ این (قرآن) را (به خدا) نسبت داده (و ساختگی است)!» بگو: «اگر راست می گویید، شما هم ده سوره ساختگی همانند این قرآن بیاورید؛ و تمام کسانی را که می توانید -غیر از خدا- (برای این کار) دعوت کنید!» «قل لئن اجتمعت الانس والجن علی ان یاتوا بمثل هـذا القرءان لا یاتون بمثله ولو کان بعضهم لبعض ظهیرا»؛ بگو: «اگر انسانها و پریان ( جن و انس ) اتفاق کنند که همانند این قرآن را بیاورند، همانند آن را نخواهند آورد؛ هر چند یکدیگر را (در این کار) کمک کنند.
wikifeqh: تعاون_مخالفان_قرآن_(قرآن)