تره تیزک

/taretizak/

معنی انگلیسی:
(garden) cress, peppergrass

لغت نامه دهخدا

تره تیزک. [ ت َ رَ /رِ زَ ] ( اِ مرکب ) از تره + تیز + ک ( پسوند ) ترتیزک یا شاهی گیاهی است از تیره چلیپائیان . ( حاشیه برهان چ معین ). یعنی سبزه ای که تخمش به هند، هالم و جندمور نام دارد. ( شرفنامه منیری ). و رجوع به ترتیزک و تره تندک و شاهی و گیاه شناسی گل گلاب ص 208 شود.

تره تیزک. [ ت َ رِزَ ] ( اِخ ) دهی است جزء دهستان گنجگاه در بخش سنجیدشهرستان هروآباد که در 12 هزارگزی باختر مرکز بخش گیوی و 3 هزارگزی شوسه اردبیل به هروآباد واقع است. کوهستانی و معتدل است و 414 تن سکنه دارد. آب آن از چشمه و محصول آن حبوبات و غلات و شغل مردم زراعت است.راه مالرو دارد. ( از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 4 ).

فرهنگ فارسی

( اسم ) گیاهی است از تیر. چلیپاییان که جزو سبزیهای خوراکی معمولی است و مزه اش تند و تیز است.گیاهی است یکساله و برگهایش کوچک و میوه اش خرجینک و بالدار است : تر تیزک رشاد تره تندک حب الرشاد.
دهی است جزئ دهستان گنجگاه در بخش سنجبد شهرستان هرو آباد

فرهنگ معین

(تَ رِ. تِ زَ ) (اِمر. ) گیاهی است یک ساله با برگ های بیضی شکل ، جزء سبزی های خوردنی است که مزه ای تند و تیز دارد.

فرهنگ عمید

= ترتیزک

جدول کلمات

شاهی

مترادف ها

cress (اسم)
شاهی، تره تیزک، رشاد، رازیانه آبی

garden cress (اسم)
شاهی، تره تیزک، ترتیزک

پیشنهاد کاربران

شاهی
Garden Cress
شاهی ( تره تیزک ) از خانواده چلیپاییان با نام علمی Lepidium sativum
اسامی سبزیجات به انگلیسی:
asparagus = مارچوبه
bell pepper ( American ) / pepper ( British ) / sweet pepper ( both Am & Br ) = فلفل دلمه ای 🫑
chilli ( British ) / chili ( American ) = فلفل تند 🌶 ( که یا قرمز است یا سبز ولی تند است )
...
[مشاهده متن کامل]

cabbage = کلم
broccoli = کلم بروکلی 🥦
cauliflower = گل کلم
Brussels sprouts = کلم بروکسل، کلم فندقی
celery = کرفس
lettuce = کاهو 🥬
leek = تره فرنگی
chives = تره
basil = ریحان
dill = شوید
cress = شاهی، ترتیزک
coriander = گشنیز
mushroom = قارچ
onion = پیاز 🧅
spring onion ( British ) / scallion ( American ) / green onion ( American ) = پیازچه
garlic = سیر 🧄
shallot = نوعی پیاز کوچک
pea = نخود فرنگی
pumpkin = کدو تنبل 🎃
spinach = اسفناج
thyme = آویشن
fennel = رازیانه، بادیان
parsley = جعفری
mint = نعنا
green bean ( British ) / French bean ( British ) / runner bean / string bean = لوبیا سبز
turnip = شلغم
oregano = پونه کوهی
sage = مریم گلی
radish = تربچه
tarragon = ترخون
beetroot ( British ) / beet ( American ) = چغندر
zucchini ( American ) / courgette ( British ) = کدو سبز
okra = بامیه ( نوعی گیاه )
eggplant ( American ) / aubergine ( British ) = بادنجان 🍆
sweet potato = سیب زمینی شیرین
yam = سیب زمینی هندی
corn on the cob = بلال کامل 🌽
parsnip = هویج وحشی
broad bean ( British ) / fava bean ( American ) = باقلا

به کفته حکیم ابن نفیس
اینهایی که الان ما استفاده می کنیم تره تیزک واقعی نیست
بلکه همان اسفند است
دانه اسفند را درون سیب زمینی میگزارند
و درون خاک می کارند وقتی که سبز شود شبیه به تره تیزک سبز می شود
تره تیزک واقعی رو باید از کوه و دشت پیدا کرد
rocket

بپرس